Roch Voisine - Avant de partir (en duo avec Véronic DiCaire) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roch Voisine - Avant de partir (en duo avec Véronic DiCaire)




Avant de partir (en duo avec Véronic DiCaire)
Перед уходом (дуэт с Вероник Дикер)
Trop de souvenirs
Слишком много воспоминаний
L'écho de nos soupirs
Эхо наших вздохов
Dans ces murs, c'est trop dur
В этих стенах слишком тяжело
D'oublier. ces nuits d'aventure
Забыть эти ночи приключений
tu m'as vu sans armure
Где ты видела меня без доспехов
Et mon corps sur ton corps
И мое тело на твоем теле
J'en voulais encore...
Я хотел еще...
J'ai pas voulu croire
Я не хотел верить
Qu'un jour ton amour ferait demi-tour
Что однажды твоя любовь повернет назад
Avant de partir
Перед уходом
Laisse-moi dormir tout contre toi
Позволь мне уснуть рядом с тобой
Avant de partir
Перед уходом
Que je te respire une autre fois
Чтобы я вдохнул твой аромат еще раз
Avant de partir...
Перед уходом...
Avant de te revoir
До нашей встречи
Je vivais sans histoire
Я жил безмятежно
Sans éclats, sans blessures
Без взрывов, без ран
Et tu m'as pris en filature
И ты начала меня преследовать
Et planifié ma capture
И спланировала мой захват
Dans tes bras
В твоих объятиях
Ce soir-là
В тот вечер
J'en voulais encore
Я хотел еще
Toi et moi
Тебя и меня
J'ai pas voulu croire
Я не хотел верить
Qu'un jour ton amour ferait demi-tour
Что однажды твоя любовь повернет назад
Avant de partir
Перед уходом
Laisse-moi dormir tout contre toi
Позволь мне уснуть рядом с тобой
Avant de partir
Перед уходом
Que je te respire une autre fois
Чтобы я вдохнул твой аромат еще раз
Avant de partir
Перед уходом
Laisse-moi dormir tout contre toi
Позволь мне уснуть рядом с тобой
Avant de partir
Перед уходом
Que je te respire une autre fois
Чтобы я вдохнул твой аромат еще раз
Avant de partir...
Перед уходом...
Avant de partir
Перед уходом
Laisse-moi dormir tout contre toi
Позволь мне уснуть рядом с тобой
Avant de partir
Перед уходом
Que je te respire une autre fois
Чтобы я вдохнул твой аромат еще раз
Avant de partir
Перед уходом
Laisse-moi dormir tout contre toi
Позволь мне уснуть рядом с тобой
Avant de partir
Перед уходом
Que je te respire une autre fois
Чтобы я вдохнул твой аромат еще раз
Avant de partir...
Перед уходом...





Writer(s): YVES DECARY, ETIENNE GERMAIN GAUTHIER


Attention! Feel free to leave feedback.