Roch Voisine - Bon Vivant (Français Anglais) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roch Voisine - Bon Vivant (Français Anglais)




Bon Vivant (Français Anglais)
Богемная жизнь (Французский Английский)
I remember how we started as one
Я помню, как мы были единым целым,
And the moment you decided to run
И тот момент, когда ты решила убежать.
Never wanted to hurt anyone
Ты никогда не хотела никого ранить,
That much I know
Это я точно знаю.
Maybe it's another part of your plan
Возможно, это часть твоего плана,
That you had to be with some other man
Что тебе нужно быть с другим мужчиной.
Maybe there is nothing to understand
Возможно, здесь нечего понимать,
Baby, I sure don't
Детка, я точно не понимаю.
Maybe we could live it over again
Возможно, мы могли бы пережить это снова,
And you'd recover what you had in your hands
И ты бы вернула то, что держала в своих руках.
But I believe I won't
Но я думаю, что нет,
I believe it's come and gone
Я думаю, что это прошло.
Bon vivant
Богемная жизнь,
You let it slip away
Ты позволила ей ускользнуть.
Bon vivant
Богемная жизнь,
There is nothing I could say
Нет ничего, что я мог бы сказать.
Love is gone in the melody faded
Любовь исчезла в мелодии, угасшей
To that sweet song
В той сладкой песне.
Trop de nuits folles, et vides, et vaines
Слишком много безумных, пустых и тщетных ночей,
De cendre et d'alcool coulant dans tes veines
Пепла и алкоголя, текущего в твоих венах.
Tu ne seras jamais qu'une sirène
Ты навсегда останешься лишь сиреной
Dans mon histoire
В моей истории.
Comment ai-je pu à ce point me méprendre
Как я мог так сильно ошибаться,
Qu'il m'ait fallu tout ce temps pour apprendre
Что мне потребовалось столько времени, чтобы научиться
A voir à travers, tes sentiments éphémères
Видеть сквозь твои эфемерные чувства.
Bon vivant, à trop vouloir rester
Богемная жизнь, слишком желая остаться,
Bon vivant, t'as tout laissé tomber
Богемная жизнь, ты все бросила.
Notre histoire n'est plus qu'une chanson noire
Наша история стала лишь мрачной песней,
Not a sweet song
А не сладкой песней.
Il n'y a ni passion, ni remords
Нет ни страсти, ни раскаяния,
Rien qui ne brûle encore
Ничего, что еще горит.
Il ne reste rien du passé
От прошлого ничего не осталось.
Bon vivant, à trop vouloir rester
Богемная жизнь, слишком желая остаться,
Bon vivant, t'as tout laissé tomber
Богемная жизнь, ты все бросила.
Notre histoire n'est plus qu'une chanson noire
Наша история стала лишь мрачной песней,
Not a sweet song
А не сладкой песней.
Notre histoire n'est plus qu'une chanson noire
Наша история стала лишь мрачной песней,
Not a sweet song
А не сладкой песней.





Writer(s): Tom Kimmel, Jennifer Kimball


Attention! Feel free to leave feedback.