Lyrics and translation Roch Voisine - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
oublier
mes
peines
d′amour
Чтобы
забыть
мои
любовные
муки
Souvent
à
vous
j'me
suis
confié
Часто
вам
я
доверялся
J′écris
ma
vie
sur
du
papier
Я
пишу
свою
жизнь
на
бумаге
Mon
cur
sert
toujours
d'encrier
Мое
сердце
всегда
служит
чернильницей
J'ai
fait
chanter
combien
de
quais
de
gare
Я
заставил
петь
сколько
вокзальных
перронов
Au
son
de
ma
guitare
Под
звуки
моей
гитары
J′ai
tout
donné
de
moi
ce
soir
Я
отдал
всего
себя
сегодня
вечером
Espérons
qu′on
va
se
revoir
Надеюсь,
мы
увидимся
снова
Mais
faut
dire
Bye-Bye,
Bye-Bye...
Но
нужно
сказать
Пока,
Пока...
Pour
la
musique
de
vos
mains
Ради
музыки
ваших
рук
A
chaque
bout
de
mes
refrains
В
конце
каждого
моего
припева
Pour
la
tendresse
que
me
crient
vos
curs
За
нежность,
которую
кричат
мне
ваши
сердца
J'irais
jusqu′à
demain
Я
бы
шел
до
завтра
Pour
une
larme
ou
un
soupir
de
toi
За
слезу
или
вздох
твой
J'offrirais
tout
de
moi
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
Pour
un
chant
d′amour
de
mille
voix
За
песню
о
любви
из
тысячи
голосов
Je
f'rais
n′importe
quoi
Я
сделал
бы
все,
что
угодно
Mais
faut
dire
Bye-Bye,
Bye-Bye...
Но
нужно
сказать
Пока,
Пока...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roch Voisine, Marcel Lefebvre, Florent Vollant
Album
Best Of
date of release
03-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.