Roch Voisine - Comme au cinéma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roch Voisine - Comme au cinéma




On traverse des déserts
Мы пересекаем пустыни
Sans désir, sans envie
Без желания, без зависти
Des territoires sauvages
Дикие территории
Sans aucune trace de vie
Без следов жизни
l'on se perd
Где мы теряемся
On traverse des frontières
Мы пересекаем границы
D'autres ailleurs mieux qu'ici
Другие в другом месте лучше, чем здесь
De nouveaux points d'encrage
Новые точки краской
Des bouts de paradis
Райские кущи
Pour tout refaire
Чтобы все переделать
On passe
Мы проходим
D'un paysage à l'autre
От одного пейзажа к другому
D'une victoire à une faute
От Победы до фола
On chasse
Мы охотимся
Les nuages, les tempêtes
Облака, бури
On rit, on pleure, on fête
Мы смеемся, мы плачем, мы празднуем
La vie défile comme ça
Жизнь прокручивается так
Comme dans un cinéma
Как в кино
(Ou: Tout comme au cinéma)
(Или: совсем как в кино)
On se recrée des mondes
Мы воссоздаем миры
Des paradis perdus
Потерянные рая
Un refuge loin des ombres
Убежище вдали от теней
Quand tout a disparu
Когда все исчезло
Quand le ciel tombe
Когда небо падает
On apprend tous les rôles
Мы учимся всем ролям
Que nous donne la vie
Что дает нам жизнь
Dramatiques ou plus drôles
Драматические или смешные
Personne ne choisit
Никто не выбирает
Pas de contrôle
Контроль
On passe
Мы проходим
D'un paysage à l'autre
От одного пейзажа к другому
D'une victoire à une faute
От Победы до фола
On chasse
Мы охотимся
Les nuages, les tempêtes
Облака, бури
On rit, on pleure, on fête
Мы смеемся, мы плачем, мы празднуем
La vie défile comme ça
Жизнь прокручивается так
Comme dans un cinéma
Как в кино





Writer(s): Frédérick Baron, Jean-françois Lefebvre, Roch Voisine


Attention! Feel free to leave feedback.