Lyrics and translation Roch Voisine - Hélène (en duo avec cœur de pirate)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hélène (en duo avec cœur de pirate)
Елена (в дуэте с Coeur de pirate)
Seul
sur
le
sable
les
yeux
dans
l′eau
Один
на
песке,
глаза
в
воде,
Mon
rêve
était
trop
beau
Моя
мечта
была
слишком
прекрасна.
L'été
qui
s′achève
tu
partiras
Лето
кончается,
ты
уедешь
À
cent
mille
lieux
de
moi
За
сотни
тысяч
лье
от
меня.
Comment
oublier
ton
sourire?
Как
забыть
твою
улыбку?
Et
tellement
de
souvenirs
И
столько
воспоминаний,
Nos
jeux
dans
les
vagues
près
du
quai
Наши
игры
в
волнах
у
причала...
Je
n'ai
vu
le
temps
passer
Я
не
заметил,
как
пролетело
время.
L'amour
sur
la
plage
désertée
Любовь
на
пустынном
пляже,
Nos
corps
brûlés
enlacés
Наши
обгоревшие
тела
сплетены.
Comment
t′aimer
si
tu
t′en
vas?
Как
любить
тебя,
если
ты
уходишь
Dans
ton
pays
loin
là-bas
В
свою
страну
так
далеко?
Hélène
things
you
do
Елена,
всё,
что
ты
делаешь,
Make
me
crazy
about
you
Сводит
меня
с
ума.
Pourquoi
tu
pars
reste
ici
Почему
ты
уезжаешь?
Останься
здесь,
J'ai
tant
besoin
d′une
amie
Мне
так
нужна
подруга.
Hélène
things
you
do
Елена,
всё,
что
ты
делаешь,
Make
me
crazy
about
you
Сводит
меня
с
ума.
Pourquoi
tu
pars
si
loin
de
moi
Почему
ты
уезжаешь
так
далеко
от
меня,
Là
où
le
vent
te
porte
loin
de
mon
cœur
qui
bat
Туда,
где
ветер
уносит
тебя
прочь
от
моего
бьющегося
сердца?
Hélène
things
you
do
Елена,
всё,
что
ты
делаешь,
Make
me
crazy
about
you
Сводит
меня
с
ума.
Pourquoi
tu
pars
reste
ici
reste
encore
juste
une
nuit
Почему
ты
уезжаешь?
Останься
здесь,
останься
ещё
хотя
бы
на
одну
ночь.
Seul
sur
le
sable
les
yeux
dans
l'eau
Один
на
песке,
глаза
в
воде,
Mon
rêve
était
trop
beau
Моя
мечта
была
слишком
прекрасна.
L′été
qui
s'achève
tu
partiras
Лето
кончается,
ты
уедешь
À
cent
mille
lieux
de
moi
За
сотни
тысяч
лье
от
меня.
Comment
t′aimer
si
tu
t'en
vas?
Как
любить
тебя,
если
ты
уходишь
Dans
ton
pays
loin
là-bas
В
свою
страну
так
далеко?
Dans
ton
pays
loin
là-bas
В
свою
страну
так
далеко,
Dans
ton
pays
loin
de
moi
В
свою
страну,
далеко
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roch Voisine, Stephane Louis Lessard
Attention! Feel free to leave feedback.