Lyrics and translation Roch Voisine - I'm a Believer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
love
was
Я
думал,
любовь
—
Only
true
in
fairy
tales
Лишь
сказка,
вымысел,
Meant
for
someone
else
Предназначена
кому-то,
But
not
for
me
Но
не
мне.
Love
was
out
to
get
to
me
Любовь
пыталась
меня
достать,
That′s
the
way
it
seems
Так
казалось
мне.
Disappointment
haunted
Разочарование
преследовало
All
my
dreams
Все
мои
мечты.
And
then
I
saw
her
face
А
потом
я
увидел
твоё
лицо,
Now
I'm
a
believer
Теперь
я
верю.
Of
doubt
in
my
mind
Сомнения
в
моей
душе.
I
couldn't
leave
her
Я
не
смог
бы
тебя
оставить,
If
I
tried
Даже
если
бы
попытался.
I
thought
love
was
Я
думал,
любовь
—
More
or
less
a
given
thing
Что-то
само
собой
разумеющееся,
It
seems
The
more
I
gave
the
less
Но
чем
больше
я
отдавал,
тем
меньше
What′s
the
use
in
trying
Какой
смысл
пытаться,
All
you
get
is
pain
Если
всё,
что
получаешь,
— боль.
When
I
needed
sunshine
Когда
мне
нужно
было
солнце,
And
then
I
saw
her
face
А
потом
я
увидел
твоё
лицо,
Now
I′m
a
believer
Теперь
я
верю.
Of
doubt
in
my
mind
Сомнения
в
моей
душе.
I
couldn't
leave
her
Я
не
смог
бы
тебя
оставить,
If
I
tried
Даже
если
бы
попытался.
Love
was
out
to
get
to
me
Любовь
пыталась
меня
достать,
That′s
the
way
it
seems
Так
казалось
мне.
Disappointment
haunted
Разочарование
преследовало
All
my
dreams
Все
мои
мечты.
And
then
I
saw
her
face
А
потом
я
увидел
твоё
лицо,
Now
I'm
a
believer
Теперь
я
верю.
Of
doubt
in
my
mind
Сомнения
в
моей
душе.
I
couldn't
leave
her
Я
не
смог
бы
тебя
оставить,
If
I
tried
Даже
если
бы
попытался.
Yes
I
saw
her
face
Да,
я
увидел
твоё
лицо,
Now
I′m
a
believer
Теперь
я
верю.
Of
doubt
in
my
mind
Сомнения
в
моей
душе.
Say,
I′m
a
believer
Скажи,
я
верю,
Believer,
believer
Верю,
верю,
Believer,believer
Верю,
верю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.