Lyrics and translation Roch Voisine - Je te serai fidèle (en duo avec Chimène Badi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te serai fidèle (en duo avec Chimène Badi)
Я буду тебе верен (в дуэте с Шимэн Бади)
On
a
fait
l'histoire
ensemble
Мы
вместе
писали
историю
Mis
en
mémoire
des
rêves
qui
nous
ressemblent
Хранили
в
памяти
сны,
похожие
на
нас
On
vivait
debout
simplement
Мы
жили
просто,
с
гордо
поднятой
головой
à
toujours
regarder
droit
devant
Всегда
глядя
прямо
перед
собой
On
avait
toujours
vingt
ans
Нам
всегда
было
по
двадцать
лет
On
arretait
le
temps
quelquefois
Мы
иногда
останавливали
время
Sans
demander
comment
ni
pourquoi
on
se
retrouve
là
Не
спрашивая,
как
и
почему
мы
оказались
здесь
On
a
fait
le
voeu
au
départ
Мы
дали
клятву
в
самом
начале
Loin
des
feux
et
des
étendards
que
rien
nous
sépare
Вдали
от
огней
и
знамен,
что
ничто
нас
не
разлучит
Malgré
la
peur
de
se
brulerles
ailes
Несмотря
на
страх
обжечь
крылья
Malgré
la
peur
de
tomber
du
ciel
Несмотря
на
страх
упасть
с
небес
Tant
qu'il
y
aura
dans
le
coeur
une
flamme
éternelle
Пока
в
сердце
горит
вечный
огонь
Je
te
serai
fidèle
Я
буду
тебе
верен
On
ira
nous
voir
et
à
deux
Мы
пойдем
вдвоем
навстречу
судьбе
Quelques
soit
nos
rois
ou
nos
dieux
Кем
бы
ни
были
наши
короли
или
боги
On
se
gardera
le
droit
d'être
heureux
Мы
сохраним
за
собой
право
быть
счастливыми
On
les
oublira
pour
toujours
Мы
навсегда
забудем
их
Les
grands
mots
et
les
grands
discours
qui
parlent
pas
d'amour
Высокие
слова
и
громкие
речи,
которые
не
говорят
о
любви
Malgré
la
peur
de
se
bruler
les
ailes
Несмотря
на
страх
обжечь
крылья
Malgré
la
peur
de
retomber
du
ciel
Несмотря
на
страх
снова
упасть
с
небес
Tant
qu'il
y
aura
dans
le
coeur
une
flamme
éternelle
Пока
в
сердце
горит
вечный
огонь
Malgré
la
peur
de
se
bruler
les
ailes.
Несмотря
на
страх
обжечь
крылья
Tant
qu'il
y
aura
dans
le
coeur
une
flamme
éternelle
Пока
в
сердце
горит
вечный
огонь
Malgré
la
peur
de
retomber
du
ciel...
Несмотря
на
страх
снова
упасть
с
небес...
Jusqu'au
derniers
jours
on
restera
fier
et
rebelle
До
последних
дней
мы
останемся
гордыми
и
непокорными
Et
je
te
serai
fidéle
И
я
буду
тебе
верен
Je
te
serai
fidèle
Я
буду
тебе
верен
Je
te
serai
fidèle
Я
буду
тебе
верен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID FOSTER, YVES DECARY, ROCH VOISINE
Attention! Feel free to leave feedback.