Lyrics and translation Roch Voisine - Joy to the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy to the World
Радость миру
Joy
to
the
world!
the
Lord
is
come,
Радость
миру!
Господь
пришёл,
Let
earth
receive
her
King;
Пусть
земля
встречает
своего
Царя;
Let
every
heart
prepare
Him
room,
Пусть
каждое
сердце
уготовит
Ему
место,
And
heaven
and
nature
sing,
И
небеса
и
природа
поют,
And
heaven
and
nature
sing,
И
небеса
и
природа
поют,
And
heaven,
and
heaven
and
nature
sing.
И
небеса,
и
небеса
и
природа
поют.
Joy
to
the
earth!
the
Savior
reigns,
Радость
земле!
Спаситель
царствует,
Let
men
their
songs
employ,
Пусть
люди
поют
свои
песни,
While
fields
and
floods,
Пока
поля
и
реки,
Rocks,
hills
and
plains
Скалы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy,
Вторично
звучат
радостью,
Repeat
the
sounding
joy,
Вторично
звучат
радостью,
Repeat,
repeat
the
sounding
joy.
Вторично,
вторично
звучат
радостью.
No
more
let
sins
and
sorrows
grow,
Пусть
больше
не
растут
грехи
и
печали,
No
thorns
infest
the
ground,
Пусть
тернии
не
заражают
землю,
He
comes
to
make
His
blessing
flow
Он
приходит,
чтобы
Его
благословение
изливалось
Far
as
the
curse
is
found,
Туда,
где
проклятье
найдено,
Far
as
the
curse
is
found,
Туда,
где
проклятье
найдено,
Far
as,
far
as
the
curse
is
found.
Туда,
туда,
где
проклятье
найдено.
He
rules
the
world
with
truth
and
grace,
Он
правит
миром
с
истиной
и
благодатью,
And
makes
the
nations
prove
И
позволяет
народам
познать
The
glories
of
His
righteousness,
Славу
Его
праведности,
And
wonders
of
И
чудеса
Его
And
wonders
of
И
чудеса
Его
And
wonders,
wonders
of
И
чудеса,
чудеса
Его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margaret Roche, Suzzy Roche, Theresa Roche
Attention! Feel free to leave feedback.