Roch Voisine - Le phare - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Roch Voisine - Le phare




Le phare
The Lighthouse
Ce phare qui nous attire
This lighthouse that draws us in
Et qui nous joue des tours
And plays tricks on us
Ce phare du désir, de l'amour
This lighthouse of desire, of love
Une étoile contre la nuit
A star against the night
Dressée contre les temps
Standing against time
Un rêve qui s'est tue et pourtant
A dream that has been silenced and yet
Dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
Tell me why (Ohhh, oh oh)
Dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
Tell me why (Ohhh, oh oh)
On a souvent échoué et traversé des océans
We have often failed and crossed oceans
(Ohhh, oh oh)
(Ohhh, oh oh)
Trop souvent encore, nos cœurs et sans vraiment qu'on y pense
Too often again, our hearts and without really thinking
Sans vraiment qu'on y pense (Ohhh, oh oh)
Without really thinking (Ohhh, oh oh)
(Ohhh, oh oh)
(Ohhh, oh oh)
Ce phare est sans lumière
This lighthouse is without light
La mer est le repère
The sea is the landmark
Comme tous ces gens perdus sur terre
Like all these people lost on earth
Contre l'assaut du vent
Against the onslaught of the wind
Contre l'assaut des dunes
Against the onslaught of the dunes
Dans l'inconstant et l'habitude
In the inconstant and the habit
Dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
Tell me why (Ohhh, oh oh)
Dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
Tell me why (Ohhh, oh oh)
On a souvent échoué et traversé des océans
We have often failed and crossed oceans
Trop souvent encore, nos cœurs et sans vraiment qu'on y pense (Ohhh, oh oh)
Too often again, our hearts and without really thinking (Ohhh, oh oh)
En attendant le vague à l'âme de nos existences (Ohhh, oh oh)
Waiting for the wave to the soul of our existences (Ohhh, oh oh)
Mais qui s'élève, tempête
But who rises, storm
Mais qui s'élève, falaise
But who rises, cliff
Et qui nous fait tourner la tête
And who makes us turn our heads
Dis-moi pourquoi
Tell me why
Pourquoi
Why
Et dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
And tell me why (Ohhh, oh oh)
Dis-moi pourquoi
Tell me why
On a souvent échoué et traversé des océans
We have often failed and crossed oceans
Trop souvent encore, nos cœurs et sans vraiment qu'on y pense (Ohhh, oh oh)
Too often again, our hearts and without really thinking (Ohhh, oh oh)
En attendant le vague à l'âme de nos existences
Waiting for the wave to the soul of our existences
Dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
Tell me why (Ohhh, oh oh)
Dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
Tell me why (Ohhh, oh oh)
Je suis un Phare
I am a Lighthouse





Writer(s): Manu Larrouy, Roch Voisine


Attention! Feel free to leave feedback.