Roch Voisine - Ma lady mon secret - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roch Voisine - Ma lady mon secret




J't'avais perdue depuis mille ans
Я потерял тебя тысячу лет.
Et soudain te voilà
И вдруг ты
Au bout de monde à des années-lumière
На краю света в световых годах
Tu me tombes dans les bras
Ты падаешь мне в объятия.
Tu dois trouver étrange
Ты, должно быть, находишь странным
Que j'te regarde comme ça
Что я так на тебя смотрю.
Y a si longtemps que j'ai le cur qui tremble
Так давно, что у меня дрожит сердце.
S'il te plaît écoute-moi
Пожалуйста, послушай меня.
Ma Lady Mon Secret
Моя Леди Мой Секрет
Mon blues mon regret
Мой блюз мое сожаление
Les mots sont à jamais
Слова навсегда
Envers et contre nous
Против нас и против нас
J'ai pas su tout te dire
Я не знаю, как тебе все рассказать.
J'ai préféré souffrir
Я предпочел страдать
En parlant trop bas
Говоря слишком низко
J'te perds encore une fois
Я снова тебя теряю.
J'aurais aimé te dire tout ça
Мне бы хотелось рассказать тебе все это.
Ailleurs et dans tes bras
В другом месте и в твоих объятиях
Mais tout bêtement comme si j'savais dire les choses
Но все глупо, как будто я знаю, как сказать вещи
J'ai parlé à en perdre la voix
- Проговорила я, теряя голос.
Merci pour tes silences
Спасибо за молчание
Merci pour tes sourires
Спасибо за улыбки
Si aujourd'hui on a les mots qui manquent
Если сегодня у нас есть слова, которые не хватает
On arrivera p't être à les écrire
Мы сможем написать их
Ma Lady Mon Secret
Моя Леди Мой Секрет
Mon blues mon regret
Мой блюз мое сожаление
Les mots sont à jamais
Слова навсегда
Envers et contre nous
Против нас и против нас
J'ai pas su tout te dire
Я не знаю, как тебе все рассказать.
J'ai préféré souffrir
Я предпочел страдать
En parlant trop bas
Говоря слишком низко
J'te perds encore malgré moi
Я все еще теряю тебя, несмотря на себя.
Ma Lady Mon Secret
Моя Леди Мой Секрет
Mon blues mon regret
Мой блюз мое сожаление
Les mots sont à jamais
Слова навсегда
Envers et contre nous
Против нас и против нас
J'ai pas su tout te dire
Я не знаю, как тебе все рассказать.
J'ai préféré souffrir
Я предпочел страдать
En parlant trop bas
Говоря слишком низко
J't'ai perdue encore une fois
Я снова потерял тебя.





Writer(s): MARCEL LEFEBVRE, ROCH VOISINE


Attention! Feel free to leave feedback.