Lyrics and translation Roch Voisine - Mon premier sapin blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon premier sapin blanc
Моя первая белая ель
Je
me
rappelle
mon
premier
baiser
Я
помню
мой
первый
поцелуй,
Comme
j'étais
jeune
et
fier
Каким
юным
и
гордым
я
был.
Je
me
rappelle
ce
doux
moment
Я
помню
это
сладкое
мгновение,
Comme
si
c'était
hier
Как
будто
это
было
вчера.
J'me
souviens
quand
mon
grand-père
Я
помню,
как
мой
дедушка
M'a
appris
à
conduire
Учил
меня
водить.
Ma
grand-mère
se
demandait
Моя
бабушка
гадала,
Si
nous
allions
revenir
Вернёмся
ли
мы.
Je
ne
me
rappelle
plus
Я
не
помню
De
mes
tout
premiers
pas
Своих
самых
первых
шагов,
Mais
mon
cœur
d'enfant,
lui
Но
моё
детское
сердце,
Jamais
n'oubliera
Никогда
не
забудет.
Oh,
les
étoiles
qui
scintillent
О,
звёзды,
которые
мерцают,
Les
millions
de
couleurs
qui
brillent
Миллионы
цветов,
которые
сияют
Sous
l'arbre
de
Noël
Под
новогодней
ёлкой,
Les
yeux
rivés
vers
le
ciel
Глаза,
устремлённые
в
небо.
Grand
et
vert,
si
beau
Большая
и
зелёная,
такая
красивая,
Comme
dans
un
rêve
Как
во
сне.
Y
avait
la
neige
qui
tombait
Падал
снег,
Comme
des
diamants
Словно
бриллианты.
Les
flocons
dans
mes
mains
Снежинки
в
моих
руках
Brillaient
comme
des
pièces
d'argent
Сверкали,
как
серебряные
монеты.
Je
me
souviens
mon
premier
sapin
blanc
Я
помню
мою
первую
белую
ель.
Je
me
rappelle
les
chansons
Я
помню
песни,
Si
belles
à
chanter
Так
приятно
их
петь.
Ces
refrains
et
ces
vers
Эти
припевы
и
эти
стихи,
Qui
réchauffaient
l'hiver
Которые
согревали
зиму.
Je
me
souviens
la
maison
Я
помню
дом,
Si
belle,
décorée
Такой
красивый,
украшенный.
Mon
premier
traîneau
Мои
первые
санки,
Ma
première
cheminée
Мой
первый
камин.
Les
étoiles
qui
scintillent
Звёзды,
которые
мерцают,
Les
millions
de
couleurs
qui
brillent
Миллионы
цветов,
которые
сияют
Sous
l'arbre
de
Noël
Под
новогодней
ёлкой,
Les
yeux
rivés
vers
le
ciel
Глаза,
устремлённые
в
небо.
Grand
et
vert,
si
beau
Большая
и
зелёная,
такая
красивая,
Comme
dans
un
rêve
Как
во
сне.
Y
avait
la
neige
qui
tombait
Падал
снег,
Comme
des
diamants
Словно
бриллианты.
Les
flocons
dans
mes
mains
Снежинки
в
моих
руках
Brillaient
comme
des
pièces
d'argent
Сверкали,
как
серебряные
монеты.
Je
me
souviens
mon
premier
sapin
blanc
Я
помню
мою
первую
белую
ель.
Là-haut
dans
le
ciel
Там,
высоко
в
небе,
Les
anges
et
l'Éternel
Ангелы
и
Господь
Chantent
pour
l'hymne
de
Noël
Поют
рождественский
гимн.
J'me
rappelle
mon
premier
baiser
Я
помню
мой
первый
поцелуй,
Comme
j'étais
jeune
et
fier
Каким
юным
и
гордым
я
был.
J'me
rappelle
ce
doux
moment
Я
помню
это
сладкое
мгновение,
Comme
si
c'était
hier
Как
будто
это
было
вчера.
Je
ne
me
rappelle
plus
Я
не
помню
De
mes
tout
premiers
pas
Своих
самых
первых
шагов,
Mais
mon
cœur
d'enfant,
lui
Но
моё
детское
сердце,
Jamais
n'oubliera
Никогда
не
забудет.
Oh,
les
étoiles
qui
scintillent
О,
звёзды,
которые
мерцают,
Les
millions
de
couleurs
qui
brillent
Миллионы
цветов,
которые
сияют
Sous
l'arbre
de
Noël
Под
новогодней
ёлкой,
Les
yeux
rivés
vers
le
ciel
Глаза,
устремлённые
в
небо.
Grand
et
vert,
si
beau
Большая
и
зелёная,
такая
красивая,
Comme
dans
un
rêve
Как
во
сне.
Y
avait
la
neige
qui
tombait
Падал
снег,
Comme
des
diamants
Словно
бриллианты.
Les
flocons
dans
mes
mains
Снежинки
в
моих
руках
Brillaient
comme
des
pièces
d'argent
Сверкали,
как
серебряные
монеты.
Comme
un
géant
à
mes
yeux
d'enfant
Как
великан
в
моих
детских
глазах,
Mon
premier
sapin
blanc
Моя
первая
белая
ель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Trépanier
Attention! Feel free to leave feedback.