Roch Voisine - Tears in My Coffee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roch Voisine - Tears in My Coffee




Tears in My Coffee
Слезы в моем кофе
Oh do you remember the moment
О, ты помнишь тот момент,
When the sky turned to a sad shade of grey
Когда небо стало печально-серым?
As darkness crept over the ocean
Как тьма подкралась к океану,
Then you turned to walk away
А ты отвернулась и ушла.
I looked to the place at the table
Я посмотрел на твое место за столом,
Your face no longer I′d see
Твоего лица я больше не видел.
The reflection I saw in your coffee
Отражение, которое я увидел в твоем кофе,
Was a bitter reflection of me
Было горьким отражением меня.
Promoted Content
Рекламный контент
The Right Way To Think About The Internet Of Things
Правильный способ думать об интернете вещей
Featured video
Рекомендуемое видео
Jared Leto Compares Writing A Song To Having A Kid
Джаред Лето сравнивает написание песни с рождением ребенка
Featured video
Рекомендуемое видео
8 More Hilarious Misheard Lyrics About Food
Еще 8 забавных неправильно понятых текстов о еде
Featured video
Рекомендуемое видео
12 Hit Songs You Won't Believe Were Passed Up By Other Artists
12 хитов, которые, вы не поверите, были отвергнуты другими артистами
Featured video
Рекомендуемое видео
What′s That Line?
Что это за строчка?
Clouds in my coffee
Облака в моем кофе
And tears in my heart
И слезы в моем сердце.
That's what I'm feeling
Вот что я чувствую,
You′ve torn me apart
Ты разбила мне сердце.
Clouds in my coffee
Облака в моем кофе,
It could be a dream
Может быть, это сон.
But as you walk away
Но когда ты уходишь,
It′s all I can see
Это все, что я вижу.
I still remember the feeling
Я до сих пор помню это чувство,
As the night woke up to the dawn
Когда ночь просыпалась на рассвете.
To awake and realize the meaning
Проснуться и осознать смысл
What my eyes had focused upon
Того, на чем сфокусировался мой взгляд.
These rooms so cold and so empty
Эти комнаты такие холодные и пустые,
Just spaces where photographs were
Просто места, где были фотографии.
The echoing silence assured me
Громкая тишина убеждала меня,
That you really were no longer here
Что тебя действительно больше нет здесь.






Attention! Feel free to leave feedback.