Lyrics and translation Rochelle Jordan - Lowkey
I′ve
known
you
five
years,
going
on
six
Я
знаю
тебя
пять
лет,
а
сейчас
уже
шесть.
Feelings
that
we
had,
ways
dismissed
Чувства,
которые
у
нас
были,
были
отвергнуты.
So
I'm
just
just
tapped
into
it
for
the
hell
of
it,
Так
что
я
просто-напросто
подключился
к
нему,
черт
возьми.
But
we
found
a
way
to
resist
Но
мы
нашли
способ
сопротивляться.
Cause
it
can′t
get
personal
and
flip
Потому
что
это
не
может
стать
личным
и
перевернутым
I
ain't
deal
with
all
that
shit?
Я
не
имею
дела
со
всем
этим
дерьмом?
So
we
just
keep
it
down
on
the
low,
Так
что
мы
просто
держим
это
на
низком
уровне,
And
keep
it
at
friendship
level
that's
it
И
держим
это
на
уровне
дружбы,
вот
и
все
Now
I′m
surprised
what
on
my
mind
Теперь
я
удивляюсь,
что
у
меня
на
уме.
You
should
bring
thoughts
to
me
one
more
time
Ты
должен
еще
раз
донести
до
меня
свои
мысли.
And
maybe
we′ll
be
caught
up
in
a
moment
И,
может
быть,
мы
будем
пойманы
в
одно
мгновение.
And
came
out
the
closet
you
and
I
И
вышел
из
шкафа
ты
и
я
We've
been
friends
for
some
time
Мы
были
друзьями
в
течение
некоторого
времени
In
the
back
of
the
mind
there′s
always
some
doubt
В
глубине
души
всегда
есть
сомнения.
But
we're
alone
in
here
and
the
music′s
blurring,
Но
мы
здесь
одни,
и
музыка
размывается.
Are
you
hearing
what
I'm
saying?
Ты
слышишь,
что
я
говорю?
I
don′t
really
want
to
compromise
our
Я
действительно
не
хочу
ставить
под
угрозу
наши
отношения.
Our
friendship,
but
I
got
a
thing
for
you,
yeah
Наша
дружба,
но
у
меня
есть
кое-что
для
тебя,
да
And
I
don't
really
want
to
cross
the
line,
but
И
я
действительно
не
хочу
переходить
черту,
но
...
I'm
kinda
really
hoping
that
we
do
Я
вроде
как
очень
надеюсь
что
мы
это
сделаем
Baby,
keep
it
in
the
low,
but
to
keep
it
real
Детка,
держи
это
в
тайне,
но
чтобы
все
было
по-настоящему.
I′ve
been
thinking
about
showing
you
how
I
feel
Я
думал
о
том,
чтобы
показать
тебе,
что
я
чувствую.
Baby,
don′t
resist
it's
alright
to
be
Детка,
не
сопротивляйся,
это
нормально.
If
we
find
I
really
think
we
should
go
with
it
Если
мы
найдем,
я
действительно
думаю,
что
мы
должны
пойти
с
этим.
We
can
keep
it
low
but
keep
it
real
Мы
можем
держать
это
в
секрете
но
держать
это
в
секрете
I′ve
been
thinking
bout
showing
how
I
feel
Я
думал
о
том,
чтобы
показать,
что
я
чувствую.
Baby
don't
resist
us
our
right
to
be
Детка
не
сопротивляйся
нашему
праву
быть
собой
If
the
thought
is
there,
I
really
think
we
should
roll
with
it
Если
есть
такая
мысль,
я
действительно
думаю,
что
мы
должны
принять
ее.
Playing
off
on
this
creeping
Играя
на
этом
подкрадывании
Got
me
secretly
wanting
more
of
you
Ты
заставляешь
меня
тайно
желать
большего
от
тебя
And
I
know
you
feel
it
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
это
чувствуешь.
So,
tell
me
what′s
with
all
this
hiding
Так
скажи
мне,
зачем
ты
все
это
скрываешь?
Forget
what
they
say
we
vibing
Забудь
что
они
говорят
мы
вибрируем
Outta
the
darkness
to
light
and
Из
тьмы
к
свету.
It's
been
a
long
time
coming
Это
было
так
давно.
Only
one
thing
stopping
me.
Только
одно
меня
останавливает.
I
don′t
really
want
to
compromise
our
Я
действительно
не
хочу
ставить
под
угрозу
наши
отношения.
Our
friendship,
but
I
got
a
thing
for
you,
yeah
Наша
дружба,
но
у
меня
есть
кое-что
для
тебя,
да
And
I
don't
really
want
to
cross
the
line,
but,
I
И
я
действительно
не
хочу
переступать
черту,
но
...
I'm
kinda
really
hoping
that
we
do
Я
вроде
как
очень
надеюсь
что
мы
это
сделаем
Baby,
keep
it
in
the
low,
but
to
keep
it
real
Детка,
держи
это
в
тайне,
но
чтобы
все
было
по-настоящему.
I′ve
been
thinking
about
showing
you
how
I
feel
Я
думал
о
том,
чтобы
показать
тебе,
что
я
чувствую.
Baby,
don′t
resist
us
our
right
to
be
Детка,
не
сопротивляйся
нашему
праву
быть
собой.
If
the
thought
is
there,
I
really
think
we
should
roll
with
it
Если
есть
такая
мысль,
я
действительно
думаю,
что
мы
должны
принять
ее.
I
really
think
we
should
roll
with
it
Я
действительно
думаю,
что
мы
должны
смириться
с
этим.
I
really
think
we
should
roll
with
it
Я
действительно
думаю,
что
мы
должны
смириться
с
этим.
I
really
think
we
should
roll
with
it
Я
действительно
думаю,
что
мы
должны
смириться
с
этим.
Lowkey,
lowkey,
lowkey
Тихо,
тихо,
тихо
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lowkey
date of release
27-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.