Rochester - Still Awake - translation of the lyrics into German

Still Awake - Rochestertranslation in German




Still Awake
Immer Noch Wach
They like homie where you been
Sie fragen, wo warst du, Homie?
Homie where you going?
Homie, wo gehst du hin?
Bout to bbq the boothe like I was samoan
Ich grille die Booth, als wäre ich Samoaner
Got burnt by the torch cause u couldn't hold it
Hab mich an der Fackel verbrannt, weil du sie nicht halten konntest
I'm a walking earthquake you was tip-toeing
Ich bin ein wandelndes Erdbeben, du bist auf Zehenspitzen gegangen
Worked hard
Habe hart gearbeitet
Now its time for the big man to strut
Jetzt ist es Zeit für den großen Mann zu stolzieren
I get the rock in the clutch
Ich bekomme den Ball in der entscheidenden Phase
Dunk
Dunk
You are the urge that u get when u scrapped up
Du bist der Drang, den du bekommst, wenn du deinen Teller leer gekratzt hast
Your plate but you aint full enough lemme talk man wait
Aber du bist nicht satt genug, lass mich reden, warte
Wait!
Warte!
I'm going planet of the apes
Ich dreh durch wie im Planet der Affen
Bad bitch looking like Beyoncè
Heißes Girl, sieht aus wie Beyoncé
Told her get up on top
Sagte ihr, sie soll nach oben kommen
Catch a wave
Eine Welle reiten
Surf board
Surfbrett
Surf board nigga surf board
Surfbrett, Nigga, Surfbrett
And they fight over my ex's like a turf war
Und sie streiten sich um meine Ex-Freundinnen wie in einem Bandenkrieg
And she told me you was softer then a nerf war
Und sie sagte mir, du wärst weicher als ein Nerf-Krieg
Got her flipping on my mattress doing parkour
Sie springt auf meiner Matratze rum und macht Parkour
I said wait
Ich sagte, warte
Wait
Warte
I'm still awake
Ich bin immer noch wach
No sleep
Kein Schlaf
Caffeine all in my veins
Koffein in meinen Adern
I said wait
Ich sagte, warte
Wait
Warte
I'm still awake
Ich bin immer noch wach
25-8 no time for mistakes
25/8, keine Zeit für Fehler
Eyes on the prize
Augen auf den Preis gerichtet
All you do is take a peak
Alles, was du tust, ist einen Blick zu riskieren
I am on the rise cause I roll with the elite
Ich bin auf dem Vormarsch, weil ich mit der Elite abhänge
Roll with bad women that can shake it like a leaf
Hänge mit heißen Frauen ab, die sich wie ein Blatt schütteln können
Pipe game make your ex-girlfriend spring a leak
Mein Pimmel-Spiel bringt deine Ex-Freundin zum Auslaufen
She was only 23
Sie war erst 23
But she got her mind right
Aber sie hatte ihren Verstand beisammen
Culinary school had her sharper than a knife
Die Kochschule machte sie schärfer als ein Messer
Had her in the pool and
Hatte sie im Pool und
When I seen the booty all I really wanna do is soak in it like a brine
Als ich den Hintern sah, wollte ich ihn nur noch einweichen wie eine Salzlake
Soak in it like a brine
Eintauchen wie in eine Salzlake
Haven't slept in 3 nights never felt more alive
Habe seit drei Nächten nicht geschlafen, mich nie lebendiger gefühlt
Never felt more awake
Mich nie wacher gefühlt
YouTubing all the greats just to motivate
YouTube die ganzen Großen, nur um mich zu motivieren
Got a red Cape for the red tape
Habe einen roten Umhang für das rote Klebeband
In the cut
Im Verborgenen
Tryna cut get a band aid
Versuche, mich zu schneiden, brauche ein Pflaster
Been sinning
Habe gesündigt
Hope im living long enough to disintegrate
Hoffe, ich lebe lange genug, um zu zerfallen
Push the limit and eliminate
Geh ans Limit und eliminiere es
It's all or nothing nigga
Es ist alles oder nichts, Nigga
Hot enough to bake
Heiß genug zum Backen
Put the icing on my cake
Gib den Zuckerguss auf meinen Kuchen
To much at steak gotta marinate the beef
Zu viel steht auf dem Spiel, muss das Fleisch marinieren
Everything I seen
Alles, was ich sehe
Is an opening scene
Ist eine Eröffnungsszene
For an oscar nominee
Für einen Oscar-Nominierten
You the movie of the week
Du bist der Film der Woche
TNT no wick
TNT, kein Docht
Let it bang in the whip
Lass es im Wagen knallen
Now Im loading up my clip
Jetzt lade ich mein Magazin
Got bars like bullets all my engineers are in-vest-ed
Habe Bars wie Kugeln, alle meine Ingenieure sind investiert
I'm eating pan fried duck
Ich esse gebratene Ente
My chicken wings French cut (whoo)
Meine Hähnchenflügel französisch geschnitten (whoo)
Ya the boy came up
Ja, der Junge ist aufgestiegen
And I know I'm about to ball
Und ich weiß, ich werde bald durchstarten
Call this a lay up
Nenn das einen Korbleger
All that money enough
All das Geld ist genug
And that pussy ain't enough
Und diese Muschi ist nicht genug
Vision got no limit
Vision hat keine Grenzen
Grind like I'm Percy Miller illegitimate son
Ich hustle, als wäre ich Percy Millers unehelicher Sohn
Free running I'm a front runner
Freerunner, ich bin ein Spitzenreiter
Still fly number one stunna
Immer noch die Nummer eins, ein echter Hingucker
On the come up like I came up from the gutter while you
Im Aufstieg, als wäre ich aus der Gosse gekommen, während du
Still under the covers what you want brother guns or the butter
Immer noch unter der Decke liegst, was willst du, Bruder, Waffen oder Butter?
Hold up wait
Halt, warte
Wait
Warte
I'm still awake
Ich bin immer noch wach
25-8
25/8
No time for mistakes
Keine Zeit für Fehler
Ahhhhhh
Ahhhhhh





Writer(s): Jason Rochester


Attention! Feel free to leave feedback.