Rochester - The Harbor and the Sailor - translation of the lyrics into German

The Harbor and the Sailor - Rochestertranslation in German




The Harbor and the Sailor
Der Hafen und der Seemann
Waking up to lack of oxygen
Erwachen mit Sauerstoffmangel
Pulling the weight of the world
Ziehe das Gewicht der Welt
Down into the deepest blue, oh whoa oh
Hinunter ins tiefste Blau, oh whoa oh
I can't recall what I'm doing here
Ich kann mich nicht erinnern, was ich hier mache
What I'm holding on to
Woran ich mich festhalte
Ever feeling so low, ever feeling so low
Fühle mich jemals so tief, fühle mich jemals so tief
So rise to the occasion and surface with intentions
Also erhebe dich zur Gelegenheit und tauche auf mit Absichten
To make your father proud the harbor holds it's ground
Deinen Vater stolz zu machen, der Hafen hält seine Stellung
And your friends will wait there for you on the shore 'til you coming sailing home to see, you were missing out
Und deine Freunde werden dort am Ufer auf dich warten, bis du nach Hause segelst, um zu sehen, dass du etwas verpasst hast
With the lighthouse in the distance and this anchor as my witness
Mit dem Leuchtturm in der Ferne und diesem Anker als meinem Zeugen
I know that we'll get through this
Ich weiß, dass wir das durchstehen werden
I swear that we'll get through this
Ich schwöre, dass wir das durchstehen werden
Set the sails
Setze die Segel
I'm coming home this is the furthest
Ich komme nach Hause, das ist das Weiteste
I've been in a long long time
Ich war seit langer, langer Zeit
Oh, current you'll pull me wherever you know
Oh, Strömung, du wirst mich ziehen, wohin du willst
(But I know)
(Aber ich weiß)
This story gets me out of here
Diese Geschichte bringt mich hier raus
This story gets me out of here
Diese Geschichte bringt mich hier raus
It's all my fault, I looked away, from open arms
Es ist alles meine Schuld, ich habe weggesehen, von offenen Armen






Attention! Feel free to leave feedback.