Lyrics and translation Rochy RD - Ñoño y Julito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ñoño y Julito
Ñoño and Julito
A
mí,
a
mí
por
lo
menos
por
lo
menos
At
least,
at
least
you
won't
see
me
on
that
corner,
baby
A
mí
tú
no
me
vas
a
ver
en
esa
esquina
You
won't
see
me
on
that
corner
Ello
ello
si
porqué
ellos
son
los
tiguerones
They
are
there
because
they
are
the
tough
guys
Yo
no,
yo
lo
que
estoy
escribiendo
y
vaina
Not
me,
I'm
just
writing
and
stuff
Recuerdo
que
taba
lloviendo
casi
oscureciendo
I
remember
it
was
raining,
almost
getting
dark
En
la
esquina
fumando
Ñoño
y
su
pana
Julio
On
the
corner,
Ñoño
and
his
buddy
Julio
were
smoking
En
el
punto
un
día
normal
sin
mucho
ambiente
At
the
spot,
a
normal
day
without
much
going
on
A
las
5 de
la
tarde
se
escucha
hay
viene
la
gente
At
5 in
the
afternoon,
you
hear
"here
come
the
people"
Ñoño
sale
corriendo
pero
le
salen
de
frente
Ñoño
runs
out
but
they
come
out
in
front
of
him
En
una
guagua
de
homicidio
se
apean
la
gente
In
a
homicide
bus,
the
people
get
off
Ñoño
jala
por
lo
del
la
rabia
no
le
faltó
mira
Ñoño
pulls
because
of
the
rage,
look,
he
didn't
lack
it
Para
atrás
buscando
a
Julio,
Julito
lo
abandonó
Looking
back
for
Julio,
Julito
abandoned
him
Mira
para
arriba
y
dice
(bueno
estoy
con
Dios)
sí
He
looks
up
and
says
(well
I'm
with
God)
yes
Te
embala
te
muere
vocea
el
que
lo
tiene
encañonado
Get
in,
you
die,
shouts
the
one
who
has
him
cornered
Mentira
degraciao
yo
también
estoy
armado
ya
Lies,
disgraced,
I'm
also
armed
already
Toy
jalto
de
pagar
baqueo
y
que
me
salgan
virao
I'm
busted,
I
have
to
pay
for
robbery
and
they
come
out
twisted
Toy
decidio
yo
estoy
deprogramao
el
primero
I'm
decided,
I'm
deprogrammed,
the
first
one
Que
se
empante
juro
que
lo
voy
a
dejar
tirado
Who
stands
up
I
swear
I'm
going
to
leave
him
shot
Ñoño
esperate
le
dice
el
comandante
Ñoño,
wait,
the
commander
tells
him
Son
pal
de
pregunta
que
yo
quiero
hacerte
There
are
a
couple
of
questions
I
want
to
ask
you
Que
pregunta
de
que;
seré
yo
informante
What
question,
about
what?
Should
I
be
an
informant?
Tumbe
ese
mediante
para
que
no
nos
matemo
Drop
that
intermediary
so
we
don't
kill
each
other
Ñoño
entrégate
vocea
la
gente
no
valla
Ñoño,
surrender,
the
people
shout,
don't
A
ser
que
una
bala
se
escape
y
te
mate
Let
a
bullet
escape
and
kill
you
Entrégate
suerta
el
arma
cuando
la
marea
sube
hay
que
tener
la
calma
Surrender,
release
the
weapon,
when
the
tide
rises
you
have
to
be
calm
Entrégate
vocea
la
jente
yo
vaya
a
Surrender,
the
people
shout,
I'm
going
to
Ser
que
una
bala
se
escape
y
te
mate
Let
a
bullet
escape
and
kill
you
Entrégate
suelta
el
arma
cuando
la
marea
sube
hay
que
tener
la
calma
Surrender,
release
the
weapon,
when
the
tide
rises
you
have
to
be
calm
Ñoño
decide
entregarse
ante
cámara
y
Ñoño
decides
to
surrender
in
front
of
cameras
and
Celulares
y
por
sus
familiares
que
estaban
llorando
Cell
phones
and
for
his
relatives
who
were
crying
En
un
minuto
lo
tenía
rodeado
en
el
piso
In
a
minute
they
had
him
surrounded
on
the
floor
Tirado
recojen
el
arma
y
se
lo
llevan
esposado
Shot,
they
collect
the
weapon
and
take
him
away
handcuffed
En
el
barrio
sonó
que
Ñoño
taba
muerto
que
lo
In
the
neighborhood,
it
was
said
that
Ñoño
was
dead,
that
they
Habían
matado
y
hubieran
desaparecido
el
cuerpo
Had
killed
him
and
they
would
have
made
the
body
disappear
Por
mal
momento
pasó
su
familia
pero
su
His
family
went
through
a
bad
time,
but
his
Madre
decía
que
su
hijo
seguia
con
vida
Mother
said
that
her
son
was
still
alive
Una
tarde
le
llega
la
noticia
a
su
mamá
One
afternoon
the
news
reaches
his
mother
Que
su
hijo
ta
vivo
que
está
en
el
felicidad
That
her
son
is
alive,
that
he
is
in
happiness
Que
felicidad
ella
sale
corriendo
What
happiness,
she
runs
out
Llorando,
gritando,
con
deseo
de
ver
a
su
hijo
Crying,
screaming,
wanting
to
see
her
son
Cuando
llega
no
se
lo
permiten
ver
When
she
arrives,
they
don't
let
her
see
him
Porque
de
seguro
no
lo
iba
a
reconocer
Because
she
probably
wouldn't
recognize
him
A
Ñoño
le
dieron
golpes
hasta
no
poder
y
Ñoño
was
beaten
until
he
couldn't
anymore,
and
Ella
inocente
preguntaba
si
le
dieron
de
comer
She
innocently
asked
if
they
had
fed
him
Ehhh
doña
váyase
que
su
hijo
ta
bien
le
dice
Ehhh
ma'am,
go
away,
your
son
is
fine,
says
Satulin
solo
hay
cosas
que
tiene
que
resolver
Satulin,
there
are
just
things
that
need
to
be
resolved
Y
es
que
a
Ñoño
lo
buscaban
para
que
buscara
dos
And
Ñoño
was
wanted
to
look
for
two
Gente
que
habían
matado,
dos
gente
muy
importante
People
who
had
been
killed,
two
very
important
people
Tu
vas
a
coger
una
vuelta
le
decía
el
You're
going
to
take
a
ride,
the
Comandante
mejor
será
que
cante
pa
que
no
te
echen
20
Commander
told
him,
it's
better
to
sing
so
they
don't
throw
20
at
you
Ñoño
na
de
hablar
na
de
tira
palante
Ñoño,
nothing
to
say,
nothing
to
push
forward
Por
lo
tanto
le
hicieron
un
expediente
Therefore,
they
made
a
file
on
him
Lo
ligan
a
la
muerte
de
la
gente
They
link
him
to
the
death
of
the
people
Importante
lo
mandan
a
juicio
deja
que
yo
te
cuente
Important,
they
send
him
to
trial,
let
me
tell
you
Ñoño
entregate
vocea
la
gente
no
valla
Ñoño,
surrender,
the
people
shout,
don't
A
ser
que
una
bala
se
escape
y
te
mate
Let
a
bullet
escape
and
kill
you
Entrégate
suelta
el
arma
cuando
la
marea
sube
hay
que
tener
la
calma
Surrender,
release
the
weapon,
when
the
tide
rises
you
have
to
be
calm
Entrégate
vocea
la
gente
no
vaya
a
Surrender,
the
people
shout,
don't
Ser
que
una
bala
se
escape
y
te
mate
Let
a
bullet
escape
and
kill
you
Entrégate
suelta
el
arma
cuando
la
marea
sube
hay
que
tener
la
calma
Surrender,
release
the
weapon,
when
the
tide
rises
you
have
to
be
calm
Ñoño
cayoó
en
la
victoria
por
porte
de
arma
Ñoño
fell
in
victory
for
carrying
an
illegal
weapon
Ilegal
de
la
muerte
de
la
gente
no
lo
pudieron
culpar
Of
the
death
of
the
people
they
could
not
blame
him
El
imputado
es
inocente
dijo
el
magistrado
The
defendant
is
innocent,
said
the
magistrate
Pero
aquí
va
a
ver
dinero
y
como
quiera
lo
ficharon
But
here
there
is
going
to
be
money
and
they
booked
him
anyway
Aló
mami
soy
yo
Ñoño
yo
estoy
bien
Hello
mommy,
it's
me
Ñoño,
I'm
fine
Hay
mi
hijo
pero
que
fue
lo
que
te
hicieron
Oh
my
son,
but
what
did
they
do
to
you?
Tranquila
mami
no
se
vaya
a
morir
por
eso
que
yo
Don't
worry,
mommy,
don't
die
because
I'm
Estoy
vivo
gracias
a
dios
yo
lo
que
estoy
es
preso
Alive,
thank
God,
I'm
just
in
jail
Mejor
frena
donde
Julito
pa
que
me
mande
pal
de
Better
stop
by
Julito's
so
he
can
send
me
a
couple
of
Peso
que
estoy
en
la
victoria
sin
ni
1 un
con
un
yeso
Pesos
because
I'm
in
victory
without
a
single
one
with
a
cast
(En
la
que)
si
mami
no
la
quiero
ver
llorando
que
(In
which)
yes,
mommy,
I
don't
want
to
see
you
crying
because
Usted
sabe
que
la
quiero
y
quiero
que
se
mantenga
orando
You
know
that
I
love
you
and
I
want
you
to
keep
praying
Los
días
pasan
y
Ñoño
maquinando
en
quien
The
days
go
by
and
Ñoño
is
scheming
on
who
Fue
que
lo
vendio
de
odio
se
esta
llenando
It
was
that
sold
him,
he
is
filling
with
hate
En
el
barrio
se
estaba
rumorando
que
Ñoño
In
the
neighborhood,
it
was
being
rumored
that
Ñoño
Taba
20
y
si
amigo
fue
que
lo
tiró
pa
lante
Was
20
and
if
his
friend
threw
him
forward
Que
amigo
mi
hermanito
que
nos
crimamo
junto
que
What
friend,
my
little
brother,
we
grew
up
together,
that
Cuando
dejó
la
escuela
lo
puse
a
trabajar
en
mi
punto
When
he
left
school
I
put
him
to
work
at
my
spot
Cualquira
traiciona
en
este
mundo
pero
la
Anyone
betrays
in
this
world,
but
the
Última
persona
que
yo
dudaría
seria
Julito
Last
person
I
would
doubt
would
be
Julito
Que
lo
que
Ñoño
soy
yo
nandito
(da
la
lu)
What's
up
Ñoño,
it's
me
Nandito
(give
the
lu)
La
luz
paina
to
tan
en
Puerto
Rico
The
light
paina
to
tan
in
Puerto
Rico
Que
hevy,
cruzan
el
charco
y
yo
casi
me
That
hevy,
they
cross
the
pond
and
I
almost
Encharco
pero
son
mío
yo
mato
a
cualquiera
por
nandito
Drown
but
they
are
mine,
I
would
kill
anyone
for
Nandito
Te
mandaron
pal
de
peso
y
me
pasan
un
They
sent
you
a
couple
of
pesos
and
they
give
me
a
Dato
(que
dato)
que
el
chivato
fue
Julito
Piece
of
information
(what
information)
that
the
snitch
was
Julito
Que
lo
que
wa
wa
wa
What's
up
wa
wa
wa
Verdadero
hip
pab
Real
hip
pab
Cris,
drako,
andan
Cris,
drako,
walk
Música
a
otro
level
Music
on
another
level
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aderli Ramirez, Franklyn Alexander Matos Suero, Luis Santiago Neris Martinez
Album
Wa Wa Wa
date of release
03-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.