Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sigas
siendo
el
hombre
que
me
hace
vivir
sin
aliento
Hör
auf,
der
Mann
zu
sein,
der
mich
atemlos
zurücklässt
El
que
se
obliga
a
mentir,
a
callar
y
a
fingir
sentimientos
Der
sich
zwingt
zu
lügen,
zu
schweigen
und
Gefühle
zu
heucheln
Te
dejo
libre
por
fin,
sin
perdón,
sin
amor,
sin
castigo
Ich
lasse
dich
endlich
frei,
ohne
Vergebung,
ohne
Liebe,
ohne
Strafe
Vete,
ve
Geh,
verschwinde
Para
que
puedas
volar
sin
tener
que
ocultar
a
ese
amigo
Damit
du
fliegen
kannst,
ohne
dich
vor
deinem
Freund
zu
verstecken
Cuéntale
a
él
que
tal
vez
has
jugado
muy
sucio
conmigo
Erzähl
ihm,
dass
du
vielleicht
schmutzig
mit
mir
gespielt
hast
Dile
que
busque
mi
amor,
ahora
que
ya
no
tiene
sentido
Sag
ihm,
er
soll
meine
Liebe
suchen,
jetzt
wo
es
keinen
Sinn
mehr
hat
Vete,
ve
Geh,
verschwinde
Quizás
logres
la
paz,
el
sosiego
y
la
felicidad
Vielleicht
findest
du
Frieden,
Ruhe
und
Glück
Quizás
des
a
tu
vida
un
acento
de
luz
y
verdad
Vielleicht
gibst
du
deinem
Leben
einen
Hauch
von
Licht
und
Wahrheit
Ojalá
que
tengas
suerte
Ich
hoffe,
du
hast
Glück
Ojalá
no
mientas
más
Ich
hoffe,
du
lügst
nicht
mehr
Quizás
puedas
vivir
y
sentir
de
una
vez
el
amor
Vielleicht
kannst
du
endlich
leben
und
Liebe
spüren
Quizás
saques
de
dentro
de
tu
alma
el
valor
que
te
falta
conmigo
Vielleicht
holst
du
den
Mut
aus
deiner
Seele,
der
dir
mit
mir
fehlt
Ya
no
me
digas
que
soy
la
que
espía
tus
fugas
de
noche
Sag
mir
nicht
mehr,
dass
ich
deine
nächtlichen
Flügen
ausspioniere
La
que
te
ata
al
hogar
con
cadenas
de
hierro
y
reproches
Die
dich
mit
Eisenketten
und
Vorwürfen
an
das
Haus
fesselt
No
vuelvas
a
interpretar
lo
que
nunca
en
la
vida
has
sentido
Spiel
nicht
länger
etwas,
was
du
niemals
gefühlt
hast
Vete,
ve
Geh,
verschwinde
Para
que
puedas
amar,
aunque
amar
a
ti
te
dé
vergüenza
Damit
du
lieben
kannst,
auch
wenn
Liebe
dich
beschämt
Para
que
puedas
vivir
aceptando
tu
naturaleza
Damit
du
leben
kannst,
indem
du
deine
Natur
akzeptierst
Para
que
puedas,
mi
bien,
levantar
de
una
vez
la
cabeza
Damit
du
endlich
dein
Haupt
erheben
kannst
Vete,
ve
Geh,
verschwinde
Quizás
logres
la
paz,
el
sosiego
y
la
felicidad
Vielleicht
findest
du
Frieden,
Ruhe
und
Glück
Quizás
des
a
tu
vida
un
acento
de
luz
y
verdad
Vielleicht
gibst
du
deinem
Leben
einen
Hauch
von
Licht
und
Wahrheit
Ojalá
que
tengas
suerte
Ich
hoffe,
du
hast
Glück
Ojalá
no
mientas
más
Ich
hoffe,
du
lügst
nicht
mehr
Quizás
puedas
vivir
y
sentir
de
una
vez
el
amor
Vielleicht
kannst
du
endlich
leben
und
Liebe
spüren
Quizás
saques
de
dentro
de
tu
alma
el
valor
que
te
falta
conmigo
Vielleicht
holst
du
den
Mut
aus
deiner
Seele,
der
dir
mit
mir
fehlt
Quizás
puedas
vivir
y
sentir
de
una
vez
el
amor
Vielleicht
kannst
du
endlich
leben
und
Liebe
spüren
Quizás
saques
de
dentro
de
tu
alma
el
valor
que
te
falta
conmigo
Vielleicht
holst
du
den
Mut
aus
deiner
Seele,
der
dir
mit
mir
fehlt
Quizás
puedas
vivir
y
sentir
de
una
vez
el
amor
Vielleicht
kannst
du
endlich
leben
und
Liebe
spüren
Quizás
saques
de
dentro
de
tu
alma
el
valor
que
te
falta
conmigo
Vielleicht
holst
du
den
Mut
aus
deiner
Seele,
der
dir
mit
mir
fehlt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Pacho Gonzalez, Joaquin Oristrell Ventura
Album
Amantes
date of release
15-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.