Lyrics and translation Rocio Banquells - Primera Vez
Primer
Amor
Первая
любовь
Una
Extraña
emosion
se
apodera
de
mi
Странное
чувство
овладевает
мной
Es
ternura
y
pasiónes
Это
нежность
и
страсть
Es
volar
hasta
el
sol,
en
las
nubes
flotar
Это
полет
к
солнцу,
плавание
в
облаках
He
perdido
el
control
Я
потеряла
контроль
Todo
me
hace
vibrar
Все
заставляет
меня
вибрировать
¿Cómo
fue
que
pasó?
Как
это
произошло?
¿Fue
su
gran
sencillez?
Была
ли
это
его
простота?
Al
oirlo
decir
"te
amo
a
ti"
Когда
я
услышала,
как
он
говорит
"я
люблю
тебя"
Esa
primera
vez
В
тот
первый
раз
Esa
primera
vez
В
тот
первый
раз
Que
Sensacion
Какое
чувство
Para
mi
es
novedad
Для
меня
это
новое
Un
misterio
y
Tambien
Это
тайна,
и
также
Es
hermosa
verdad
Это
прекрасная
правда
Es
un
reto
a
vencer,
un
trofeo
a
lograr
Это
вызов,
который
нужно
преодолеть,
трофей,
который
нужно
завоевать
Y
aunque
pueda
perder,
yo
lo
debo
intentar
И
хотя
я
могу
проиграть,
я
должна
попробовать
A
mi
vida
el
llegó,
Он
вошел
в
мою
жизнь,
Me
sonrió
y
despues
me
beso
Улыбнулся
мне,
а
затем
поцеловал
Y
yo
le
respondí
И
я
ответила
ему
Fue
mi
primera
vez
Это
был
мой
первый
раз
Fue
mi
primera
vez
Это
был
мой
первый
раз
Cuando
yo
lo
conocí
Когда
я
его
встретила
Algo
nuevo
surgió
en
mi
Во
мне
возникло
что-то
новое
No
se
puede
explicar
lo
que
estoy
sintiedo
Невозможно
объяснить,
что
я
чувствую
Es
un
reto
a
vencer,
Que
gran
sensación
Это
вызов,
который
нужно
преодолеть,
какое
великое
чувство
Y
aunque
pueda
perder,
yo
lo
debo
intentar
И
хотя
я
могу
проиграть,
я
должна
попробовать
Pues
hoy
que
lo
encuantro
Так
как
сегодня
я
его
встретила
No
hay
otro
interés
Нет
других
интересов
Solo
se
que
encontré
el
amor
Я
только
знаю,
что
нашла
любовь
Y
es
la
primera
vez,
И
это
впервые,
Y
es
la
primera
vez...
И
это
впервые...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.