Rocio Jurado - Ay Amor Ay Amante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocio Jurado - Ay Amor Ay Amante




Ay Amor Ay Amante
Ох, любовь, ох, любовник
Quítate de la esquina,
Отойди от угла,
Mi amor, que llueve;
Любовь моя, льет дождь;
Mira que tras la lluvia
Смотри, после дождя
Vendrá la nieve.
Наступит снег.
¡Ay, amor!
Ох, любовь!
¡Ay, amor, ay, amor, ay, amante!
Ох, любовь, ох, любовь, ох, любовник!
¡Ay, amor, no te olvido un instante!
Ох, любовь, я ни на минуту тебя не забываю!
¡Al aire!
На волю!
¡Al aire!
На волю!
Al aire, soy airosa,
На волю, я беззаботна,
Al aire, al aire, lirio y rosa.
На волю, лилия и роза.
Tu mare pa que te llore
Твоя мать, чтобы оплакивать тебя
Me ha regalao un pañuelo,
Подарила мне платок,
Al ver que tengo contigo
Увидев, что у меня с тобой
Na de amor y celos.
Нет ни любви, ни ревности.
¡Ay, señor!
Ох, господин!
Ay, señor, ay, señor, pierdo el tino.
Ох, господин, ох, господин, я теряю рассудок.
¡Por si va, por si fue, por si vino!
За то, что было, за то, что есть, за то, что будет!
¡Al aire!
На волю!
¡Al aire!
На волю!
Al aire, mala cosa,
На волю, плохое дело,
Al aire, en amor ser celosa.
На волю, быть ревнивой в любви.
Quítate del camino,
Отойди с дороги,
Cariño ingrato,
Невнимательный любимый,
Deja que corra el agua
Пусть вода течет
Por los regatos.
По ручьям.
¡Ay, mi bien!
Ох, друг мой!
¡Ay, mi bien! ¡Ay, mi bien, dulce dueño!
Ох, друг мой, ох, друг мой, милый хозяин!
Yo por ti, yo por ti, pierdo el sueño.
Из-за тебя, из-за тебя я теряю сон.
Tu color,
Твой цвет,
Tu color, tu color bronceao
Твой загорелый бронзовый цвет
De pasión, la razón
От страсти, от разума
Me ha nublao.
Затуманил меня.
Mi amante estará sudando,
Мой любовник потеет,
Cavando en la tierra llana.
Копая землю на равнине.
Ay, quién pudiera ponerle
Ах, кто бы мог поставить ему
Delante del sol persianas.
Защиту от солнца.
¡Ay, laurel!
Ох, лавр!
¡Ay, laurel! ¡Ay, laurel! ¡Ay, laureles!
Ох, лавр, ох, лавр, ох, лавры!
¡Ay Laurel! Tu querer cómo duele.
Ох, лавр! Как болит твое желание.
¡Ay, rosal!
Ох, розарий!
¡Ay, rosal! ¡Ay, rosal! ¡Ay, rosales!
Ох, розарий, ох, розарий, ох, розарии!
Para es tu amor lo que vale.
Для меня твоя любовь - это то, что ценно.
Corazón, corazón, corazón sin amores,
Сердце, сердце, сердце без любви,
Es igual que un jardín, sin colores.
Это как сад без цветов.
Colorín, colorín, colorín, colorao,
Цветной, цветной, цветной, красный,
Este cuento, cuento se ha acabao.
Этот рассказ, рассказ окончен.





Writer(s): Juan Solano, Rafael Deleon


Attention! Feel free to leave feedback.