Rocio Jurado - Besos de Ayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocio Jurado - Besos de Ayer




Besos de Ayer
Поцелуи прошлого
Besos de ayer,
Поцелуи прошлого,
Cambian de olor,
Меняют свой аромат,
Anda el verano en las calles.
Лето гуляет по улицам.
Para ayudar
Чтобы помочь
Algo al amor,
Немного любви,
La noche llega más tarde.
Ночь приходит позже.
Besos de ayer,
Поцелуи прошлого,
Dicen adiós
Говорят "прощай"
En el balcón del invierno.
На балконе зимы.
Hoy brilla el sol,
Сегодня светит солнце,
Tengo tu voz,
Я слышу твой голос,
Todo parece más tierno.
Всё кажется таким нежным.
Dónde estaré
Где я буду
Y por quién lloraré
И по кому буду плакать
Cuando tus besos se acaben.
Когда твои поцелуи закончатся?
Quién me hará ver
Кто даст мне понять,
Que soy mujer
Что я женщина,
Cuando en la noche me apague.
Когда в ночи я погасну?
Dónde estaré
Где я буду
Y por quién lloraré
И по кому буду плакать
Cuando tus besos se acaben.
Когда твои поцелуи закончатся?
Quién me hará ver
Кто даст мне понять,
Que soy mujer
Что я женщина,
Cuando en la noche me apague.
Когда в ночи я погасну?
Besos de ayer,
Поцелуи прошлого,
Caen en el mar
Падают в море
Como gaviotas cansadas.
Как усталые чайки.
Una vez más,
Ещё раз,
Voy a estrenar
Я открою
Mi playa con tus pisadas.
Мой пляж с твоими следами.
Besos de ayer,
Поцелуи прошлого,
Lloran al sol
Плачут на солнце
Mientras mi cuerpo te abrace.
Пока моё тело обнимает тебя.
Me perderé
Я потеряюсь
En tu canción,
В твоей песне,
Solo amaré lo que nace.
Я буду любить только то, что рождается.
Dónde estaré
Где я буду
Y por quién lloraré
И по кому буду плакать
Cuando tus besos se acaben.
Когда твои поцелуи закончатся?
Quién me hará ver
Кто даст мне понять,
Que soy mujer
Что я женщина,
Cuando en la noche me apague.
Когда в ночи я погасну?
Dónde estaré
Где я буду
Y por quién lloraré
И по кому буду плакать
Cuando tus besos se acaben.
Когда твои поцелуи закончатся?
Quién me hará ver
Кто даст мне понять,
Que soy mujer
Что я женщина,
Cuando en la noche me apague.
Когда в ночи я погасну?
Cuando la noche me apague.
Когда в ночи я погасну.






Attention! Feel free to leave feedback.