Lyrics and translation Rocio Jurado - Brillo de Lagrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brillo de Lagrima
Блеск слезы
Porque
en
tus
ojos
de
miel
no
quiero
Потому
что
в
твоих
медовых
глазах
я
не
хочу
Ver
mas
brillos
de
lagrimas.
Видеть
больше
блеска
слез.
Quisiera
poderte
hacer
hoy
canciones
Хотела
бы
я
сегодня
спеть
тебе
песни,
Que
no
sean
nostalgicas.
Которые
не
были
бы
такими
ностальгическими.
Pero
luego
en
el
papel
me
sale
Но
потом
на
бумаге
у
меня
получается
Todo
al
reves,
pienso
en
ti
y
aunque
Все
наоборот,
я
думаю
о
тебе,
и
хотя
No
estes
mi
cancion
siempre
es
Тебя
нет
рядом,
моя
песня
всегда
Porque
tu
me
haces
viajar
siempre
Потому
что
ты
всегда
уносишь
меня
Hacia
el
mismo
lugar,
cantar
sin
ti
В
одно
и
то
же
место,
петь
без
тебя
—
No
es
cantar,
eres
rey
de
mi
Не
петь
вовсе,
ты
король
моей
Tu
nombre
es
como
la
mar
me
suele
Твое
имя,
как
море,
обычно
Inspirar
cosas
fantasticas,
y
como
Вдохновляет
меня
на
фантастические
вещи,
и
как
Comprenderas
me
gusta
cantar
con
Ты
понимаешь,
мне
нравится
петь
Palabras
magicas.
Волшебными
словами.
Pero
luego
en
el
papel
me
sale
Но
потом
на
бумаге
у
меня
получается
Todo
al
reves,
pienso
en
ti
y
aunque
Все
наоборот,
я
думаю
о
тебе,
и
хотя
No
estes
mi
cancion
siempre
Тебя
нет
рядом,
моя
песня
всегда
Es
romantica.
Романтична.
Porque
tu
me
haces
viajar
siempre
Потому
что
ты
всегда
уносишь
меня
Hacia
el
mismo
lugar,
cantar
sin
ti
В
одно
и
то
же
место,
петь
без
тебя
—
No
es
cantar.
Не
петь
вовсе.
Eres
dueno
de
mi
Ты
владелец
моей
Porque
en
tus
ojos
de
miel,
no
quiero
Потому
что
в
твоих
медовых
глазах
я
не
хочу
Ver
mas
brillos
de
lagrimas.
Видеть
больше
блеска
слез.
He
vuelto
a
intentar
hacer
hoy
canciones
Я
снова
попыталась
сегодня
спеть
песни,
Que
no
sean
romanticas.
Которые
не
были
бы
романтичными.
Y
aqui
estoy
frente
al
papel
И
вот
я
перед
листом
бумаги,
Perdiendo
el
tiempo
porque
pienso
Трачу
время,
потому
что
думаю
En
ti
y
aunque
no
estes
mi
cancion
О
тебе,
и
хотя
тебя
нет
рядом,
моя
песня
Siempre
es
romantica.
Всегда
романтична.
Porque
tu
me
haces
viajar,
siempre
Потому
что
ты
всегда
уносишь
меня
Hacia
el
mismo
lugar,
cantar
sin
ti
В
одно
и
то
же
место,
петь
без
тебя
—
No
es
cantar,
eres
dueno
de
mi
Не
петь
вовсе,
ты
владелец
моей
Mi
gramatica
es
tu
piel,
mi
verbo
Моя
грамматика
— твоя
кожа,
мой
глагол
—
Es
saber
querer,
mi
defecto
es
no
Это
умение
любить,
мой
недостаток
— не
Saber
hacer
canciones
mas
practicas.
Умение
писать
более
практичные
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Bourbon Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.