Lyrics and translation Rocio Jurado - Cinco corazones verdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco corazones verdes
Пять зеленых сердец
Tu
madre,
mantón
de
flecos
У
твоей
матери
шаль
с
бахромой
Y
un
jazmín,
y
un
jazmín
entre
las
sienes;
И
жасмин,
и
жасмин
в
волосах;
La
mía,
velo
y
rosario,
У
моей
– фата
и
чётки,
Cinco
corazones
verdes.
(bis)
Пять
зеленых
сердец.
(дважды)
Tu
casa,
baranda
y
pozo
Твой
дом
– перила
и
колодец
Y
cromos
por
las
paredes;
И
картинки
на
стенах;
La
mía,
sobre
un
escudo,
Мой
– над
гербом,
Cinco
corazones
verdes.
(bis)
Пять
зеленых
сердец.
(дважды)
Tú
sales
siempre
a
la
calle
Ты
всегда
выходишь
на
улицу
Con
una
copla
entre
dientes;
С
куплетом
на
устах;
Yo
voy
soñando
en
la
sombra
Я
же
мечтаю
в
тени
Cinco
corazones
verdes.
(bis)
О
пяти
зеленых
сердцах.
(дважды)
Y
sin
embargo
mis
labios
И
тем
не
менее
мои
губы
Te
buscan
cuando
oscurece;
Ищут
твои,
когда
темнеет;
Y
en
la
penumbra
del
beso
И
в
полумраке
поцелуя
Tu
aliento
al
mío
se
prende.
Твое
дыхание
сливается
с
моим.
Y
ya
no
valen
de
nada
И
уже
ничего
не
значат
Casa,
pozo,
rosa,
suerte,
Дом,
колодец,
роза,
удача,
Tapia,
muro,
patio,
reja,
Стена,
забор,
двор,
решетка,
Madre,
fama,
sangre,
gente.
(bis)
Мать,
слава,
кровь,
люди.
(дважды)
Y
menos
que
nada
valen
И
меньше
всего
значат
Cinco
corazones
verdes
—verdes,
verdes—,
Пять
зеленых
сердец
—зеленых,
зеленых—,
Cinco
corazones
verdes.
Пять
зеленых
сердец.
Cinco
corazones
verdes
—verdes,
verdes—,
Пять
зеленых
сердец
—зеленых,
зеленых—,
Cinco
corazones
verdes.
Пять
зеленых
сердец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.