Lyrics and translation Rocio Jurado - Compañero Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
me
out.
Посмотри
на
меня.
Im
losing
control.
Я
теряю
контроль.
I
wanna
rock
and
roll.
Я
хочу
рок
- н-ролл.
But
everything
I
planed
just
sliped
right
through
my
hand.
Но
все,
что
я
планировал,
просто
проскользнуло
сквозь
мою
руку.
I
dont
know
why.
Я
не
знаю
почему.
Im
a
nice
guy.
Я
хороший
парень.
I
wanna
take
it
easy
baby
Я
хочу
успокоиться,
детка.
But
every
time
I
start
my
world
falls
apart.
Но
каждый
раз,
когда
я
начинаю,
мой
мир
рушится.
I
dont
know
why.
Я
не
знаю
почему.
The
world
is
feelin′
like
it's
passin′
me
by
i'm
fixin'
to
lose
it
but
I
dont
know
why.
Мне
кажется,
что
мир
проходит
мимо
меня,
я
готов
потерять
его,
но
не
знаю
почему.
Check
me
in.
Проверьте
меня.
I
wanna
be
your
friend.
Я
хочу
быть
твоим
другом.
I
wanna
be
your
lover
baby
Я
хочу
быть
твоим
любовником
детка
But
everything
I
say
comes
out
the
wrong
way
Но
все,
что
я
говорю,
выходит
неправильно.
I
dont
know
why.
Я
не
знаю
почему.
So
I
guess
i′ll
let
it
slide
by.
Так
что,
думаю,
я
оставлю
все
как
есть.
I
wanna
take
it
slowly
honey.
Я
хочу
сделать
это
медленно,
милая.
I′m
feelin'
like
a
fake
every
move
I
make.
Я
чувствую
себя
фальшивкой
с
каждым
своим
движением.
I
dont
know
why.
Я
не
знаю
почему.
The
world
is
feelin′
like
it's
passin′
me
by
i'm
fixin′
to
lose
it
but
I
dont
know
why.
Мне
кажется,
что
мир
проходит
мимо
меня,
я
готов
потерять
его,
но
не
знаю
почему.
Again
and
again
and
again
and
again
I
try.
im
fixin
to
lose
and
I
dont
know
why
Снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
я
пытаюсь
проиграть,
и
я
не
знаю
почему.
The
world
is
feelin'
like
it's
passin′
me
by
i′m
fixin'
to
lose
it
but
I
dont
know
why.
Мне
кажется,
что
мир
проходит
мимо
меня,
я
готов
потерять
его,
но
не
знаю
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Solano Pedrero, Rafael De Leon Y Arias De Saavedra
Attention! Feel free to leave feedback.