Lyrics and translation Rocio Jurado - ¿De Quién Será la Culpa?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿De Quién Será la Culpa?
Чья это вина?
Si
un
día
sin
pensar
Если
однажды,
не
задумываясь,
Descubres
que
mis
manos
ya
no
son
Ты
поймешь,
что
мои
руки
больше
не
те,
Aquellas
dos
palomas
que
al
volar
Не
те
два
голубя,
которые,
взлетая,
Un
día
se
posaron
en
mi
piel.
Однажды
сели
на
мою
кожу.
Si
un
día
sin
penar
Если
однажды,
не
думая,
Descubro
un
perfume
que
no
es
Я
обнаружу
запах,
не
такой,
Aquel
que
yo
solí
descubrir
Как
тот,
что
я
обычно
находил,
Perdido
entre
tu
cuerpo
de
mujer.
Потерянный
среди
твоего
женского
тела.
Si
un
día
sin
pensar
Если
однажды,
не
задумываясь,
Y
sin
querer
И
не
желая
того,
Descubres
que
lo
nuestro
treminó.
Ты
поймешь,
что
между
нами
все
кончено.
De
quién
será
la
culpa
Чья
это
будет
вина,
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет?
A
qué
lugar
se
irá
para
morir
В
какое
место
она
отправится
умирать?
A
quién
le
contará
que
fuimos
dos
Кому
она
расскажет,
что
мы
были
вдвоем?
Pero
en
un
sólo
corazón
Но
в
одном
сердце,
Pero
en
un
sílo
corazón.
Но
в
одном
сердце.
De
quién
será
la
culpa
Чья
это
будет
вина,
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет?
A
qué
lugar
se
irá
para
morir
В
какое
место
она
отправится
умирать?
A
quién
le
contará
que
fuimos
dos
Кому
она
расскажет,
что
мы
были
вдвоем?
Pero
en
un
sólo
corazón
Но
в
одном
сердце,
Pero
en
un
sílo
corazón.
Но
в
одном
сердце.
De
quién
será
la
culpa
Чья
это
будет
вина,
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет?
A
qué
lugar
se
irá
para
morir.
В
какое
место
она
отправится
умирать.
Si
un
día
sin
pensar
Если
однажды,
не
задумываясь,
Descubres
que
mis
ojos
ya
no
son
Ты
поймешь,
что
мои
глаза
больше
не
те,
El
cielo
que
soñabas
conquistar
Не
то
небо,
которое
ты
мечтал
покорить,
La
luz
que
te
alegraba
el
corazón.
Не
тот
свет,
который
радовал
твое
сердце.
Si
un
día
sin
pensar
Если
однажды,
не
задумываясь,
Descubro
que
tus
labios
ya
no
son
Я
обнаружу,
что
твои
губы
больше
не
те,
El
río
adonde
iba
yo
a
beber
Не
та
река,
из
которой
я
пил,
La
fuente
que
cantaba
una
canción
Не
тот
источник,
который
пел
песню,
Si
un
día
sin
pensar
Если
однажды,
не
задумываясь,
Y
sin
querer
И
не
желая
того,
Descubres
que
lo
nuestro
terminó.
Ты
поймешь,
что
между
нами
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.l. Perales
Attention! Feel free to leave feedback.