Rocio Jurado - La sed del mar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rocio Jurado - La sed del mar




La sed del mar
The Thirst of the Sea
El faro me ense? o,
The lighthouse has taught me,
Muchas noches junto al mar
Many nights by the sea
A so? ar que tu cari? o
To dream that your affection
Es el gui? o de ese faro.
Is the beacon of that lighthouse.
Rel? mpago de un momento
Lightning bolt of a moment
Luego es lamento de oscuridad,
Then it's the lament of darkness,
Por ti me beb? los vientos
Because of you, I drank the winds
Ya s? lo siento la sed del mar.
I already know, I feel the thirst of the sea.
Nac? yo junto al mar, de almadraba y moscatel,
I was born by the sea, of tuna traps and muscatel,
Paraiso de una vi? a y una ni? a junto a un faro
Paradise of a life and a childhood next to a lighthouse
Y all? conoc? tu amor, no se me olvidar?
And there I found your love, I will never forget it
Que me llen? de luz... que luz, que noche, que mar,
That filled me with light... what light, what night, what sea,
Por ti los vientos beb?... que sed...
For you I drank the winds... what thirst...
No se que invent? por que simpre el primer querer
I don't know what I invented because the first love is always
Es como un faro que inventa un mar...
Like a lighthouse that invents a sea...
Es como un sue? o que...
It's like a dream that...
El faro me ense? o
The lighthouse has taught me
Muchas noches junto al mar
Many nights by the sea
A so? ar que tu cari? o
To dream that your affection
Es el gui? o de ese faro.
Is the beacon of that lighthouse.
Rel? mpago de un momento,
Lightning bolt of a moment,
Luego es lamento de oscuridad,
Then it's the lament of darkness,
Por ti me beb? los vientos,
Because of you, I drank the winds,
Ya s? lo siento la sed del mar...
I already know, I feel the thirst of the sea...
Mucho tiempo pas?, de tu luz no me olvid?
Much time has passed, I have not forgotten your light
Que otros vientos me llevaron,
That other winds took me away,
A otros faros, y otros mares, de palma y ca? averal,
To other lighthouses, and other seas, of palm and coconut grove,
De canelita y ron,
Of cinnamon and rum,
Y junto a un flamboyan, el faro aquel se encendi?
And next to a flamboyant tree, that lighthouse lit up
Y all? record? tu luz... que luz, que noche, que mar,
And there I remembered your light... what light, what night, what sea,
Renacer del primer querer y fui una ni? a de vi? a y mar,
Rebirth of the first love and I was a girl of life and sea,
Y fui una ni? a de vi? a y mar...
And I was a girl of life and sea...





Writer(s): Silvetti Adorno Juan Fernando, Albeniz I., Burgos Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.