Rocio Jurado - Mi Amante Amigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocio Jurado - Mi Amante Amigo




Mi Amante Amigo
Мой любовник, друг
Mi Amante Amigo,
Мой возлюбленный, мой друг,
que me ayudas cada daa a levantarme,
Ты тот, кто помогает мне каждую ночь встать,
que me haces esta vida soportable,
Ты тот, кто делает эту жизнь терпимой,
Sa qua vas a sufrir, sa que vas a sufrir
Я знаю, ты будешь страдать, о, ты будешь страдать
Mi Amante Amigo,
Мой возлюбленный, мой друг,
Mi hombre, mi arlequan, mi fiel juguete,
Мой мужчина, мой шут, моя верная игрушка,
De todos mis amores confidente,
Ты доверенное лицо всех моих любовей,
Sa que vas a sufrir, sa que vas a sufrir
Я знаю, ты будешь страдать, о, ты будешь страдать
Cuando en tus brazos yo te cuente lo pasado
Когда я расскажу тебе, что произошло, в твоих объятиях
Mi Amante Amigo,
Мой возлюбленный, мой друг,
Me he enamorado como nunca te habaa dicho
Я влюбилась, как никогда не говорила тебе
Y ya no puedo compartir nada contigo,
И больше не могу ничего с тобой делить,
Pérdoname, pérdoname
Прости меня, прости меня
Mi Amante Amigo,
Мой возлюбленный, мой друг,
Mi viejo profesor de tantas cosas
Мой старый наставник во многих вещах
Tan bellas, tan distintas, tan hermosas,
Таких прекрасных, таких разных, таких замечательных,
Pérdoname, pérdoname, mi loco amor
Прости меня, прости меня, моя безумная любовь
Mi Amante Amigo
Мой возлюбленный, мой друг
que me has hecho ser feliz a cada instante,
Ты тот, кто заставлял меня быть счастливой в каждый момент,
que adivinas mis deseos sin hablarte,
Ты тот, кто угадывает мои желания, не говоря ни слова,
Sa que vas a sufrir, sa que vas a sufrir
Я знаю, ты будешь страдать, о, ты будешь страдать
Cuando en tus brazos yo te cuente lo pasado
Когда я расскажу тебе, что произошло, в твоих объятиях
Mi Amante Amigo,
Мой возлюбленный, мой друг,
Me he enamorado como nunca te habaa dicho
Я влюбилась, как никогда не говорила тебе
Y ya no puedo compartir nada contigo,
И больше не могу ничего с тобой делить,
Pérdoname, pérdoname
Прости меня, прости меня
Mi Amante Amigo,
Мой возлюбленный, мой друг,
Mi viejo profesor de tantas cosas
Мой старый наставник во многих вещах
Tan bellas, tan distintas, tan hermosas,
Таких прекрасных, таких разных, таких замечательных,
Pérdoname, pérdoname
Прости меня, прости меня
Mi Amante Amigo,
Мой возлюбленный, мой друг,
Me he enamorado como nunca te habaa dicho
Я влюбилась, как никогда не говорила тебе
Y ya no puedo compartir nada contigo,
И больше не могу ничего с тобой делить,
Pérdoname, pérdoname
Прости меня, прости меня





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! Feel free to leave feedback.