Lyrics and translation Rocio Jurado - Paloma Brava
Paloma Brava
Дикая голубка
Tú
piensas
que
yo
soy
una
paloma
Ты
думаешь,
что
я
- покорная
синица,
Dichosa
de
picar
entre
tus
manos
Радующаяся
крохам
с
твоих
рук,
El
pan
que
pones
cuando
se
te
antoja
Которые
ты
бросаешь
мне
лишь
тогда,
Que
a
veces
se
te
antoja
de
año
en
año
Когда
тебе
вдруг
вздумается,
раз
в
год.
Tú
crees
que
soy
de
piedra
o
soy
de
nieve
Ты
веришь,
что
я
- равнодушная
глыба,
Que
no
deseo
los
besos
de
tu
boca
Что
мне
не
нужны
твои
поцелуи,
Y
crees
que
en
el
amor
soy
indiferente
И
что
в
любви
я
- холодный
камень,
Por
eso
tú
me
das
tan
poca
cosa
Поэтому
ты
так
мало
мне
даёшь.
Y
yo
no
soy
como
crees
que
yo
soy
Но
я
не
такая,
какой
ты
меня
представляешь,
Que
soy
paloma
brava
Я
- дикая
голубка.
Y
para
saciar
mi
sed
И
чтобы
утолить
мою
жажду,
Toda
la
lluvia
no
basta
Всех
дождей
не
хватит.
Que
yo
no
soy
como
crees
que
yo
soy
Я
не
такая,
какой
ты
меня
представляешь,
Que
soy
paloma
brava
Я
- дикая
голубка.
Y
para
saciar
mi
sed
И
чтобы
утолить
мою
жажду,
Toda
la
lluvia
no
basta
Всех
дождей
не
хватит.
Tú
crees
que
soy
feliz
con
casi
nada
Ты
думаешь,
что
я
довольна
малым,
Y
estás
equivocado
por
completo
Но
ты
глубоко
ошибаешься,
Me
tienes
que
atender
como
Dios
manda
Ухаживай
за
мной,
как
подобает,
Que
aún
hay
mucha
mujer
en
este
cuerpo
В
этом
теле
ещё
много
женского
огня.
Te
has
confundido,
amor,
de
parte
a
parte
Ты
перепутал
всё,
любовь
моя,
Al
darme
tus
caricias
gota
a
gota
Давая
мне
свою
ласку
по
капле,
Quizás
es
que
mi
amor
te
viene
grande
Возможно,
моя
любовь
тебе
не
по
зубам,
Y
encima
por
ahí,
tú
lo
derrochas
И
ты
раздаёшь
её
направо
и
налево.
Y
yo
no
soy
como
crees
que
yo
soy
Но
я
не
такая,
какой
ты
меня
представляешь,
Que
soy
paloma
brava
Я
- дикая
голубка.
Y
para
saciar
mi
sed
И
чтобы
утолить
мою
жажду,
Toda
la
lluvia
no
basta
Всех
дождей
не
хватит.
Que
yo
no
soy
como
crees
que
yo
soy
Я
не
такая,
какой
ты
меня
представляешь,
Que
soy
paloma
brava
Я
- дикая
голубка.
Y
para
saciar
mi
sed
И
чтобы
утолить
мою
жажду,
Toda
la
lluvia
no
basta
Всех
дождей
не
хватит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro, Alvarez Beigbeder Perez, Alejandra Alvarez Beigbeder, A/k/a Manuel, Casas A/k/a Sandra Beigbeder, A/k/a Maria Alejandra
Attention! Feel free to leave feedback.