Lyrics and translation Rocio Jurado - Pueblo mío
Ese
tiempo
infatigable
Это
неутомимое
время
Que
pasa
por
los
hombres
Что
происходит
с
мужчинами
Me
hizo
preguntarme
Это
заставило
меня
задуматься.
Mi
vida
a
qué
responde.
Моя
жизнь,
на
что
она
реагирует.
Y
a
lomos
de
mi
sangre
И
на
чреслах
моей
крови.
Mandé
a
mi
pensamiento
Я
послал
свою
мысль
Y
recorrí
el
camino
И
я
пошел
по
дороге.
De
mi
sentimiento.
От
моих
чувств.
La
brisa
llega
y
te
besa
Ветерок
приходит
и
целует
тебя.
También
te
besan
los
mares
Тебя
также
целуют
моря.
Y
Doñana
la
pajarera
И
Доньяна
скворечник
También
quisiera
besarte.
Я
тоже
хочу
тебя
поцеловать.
Y
al
llegar
la
primavera
И
с
наступлением
весны
Que
nunca
quiere
dejarte
Который
никогда
не
хочет
покидать
тебя.
A
mí
me
lleva
esta
tierra
Я
забираю
эту
землю.
Y
yo
la
llevo
en
mi
sangre.
И
я
ношу
ее
в
своей
крови.
Y
es
que
te
quiero
tanto
И
я
так
тебя
люблю.
Que
donde
quiera
que
vaya
Куда
бы
я
ни
пошел,
Te
llevo
conmigo.
Я
беру
тебя
с
собой.
Que
tus
penas
las
lloro
Что
твои
печали
я
плачу.
Como
las
llora
el
río
Как
плачет
река.
Como
llora
el
arado
Как
плачет
плуг
Y
el
barco
perdido.
И
потерянный
корабль.
Y
quiero
cantando
И
я
хочу
петь.
Decir
en
mi
cante,
Сказать
в
моем
пении,
Que
entre
todos
Пусть
все
войдут
Unidos
podemos
salvarle.
Вместе
мы
можем
спасти
его.
Al
hermano
perdido
Потерянному
брату
Que
sufre
en
la
calle,
Кто
страдает
на
улице,
Por
mi
pueblo
que
quiero
За
мой
народ,
которого
я
хочу.
Yo
daría
mi
sangre.
Я
бы
отдал
свою
кровь.
Qué
te
dio,
madre,
la
tierra
Что
дала
тебе,
матушка,
земля
Qué
te
dio,
madre,
los
mares
Что
дало
тебе,
матушка,
моря
Qué
te
dio,
que
tú
me
diste
Что
он
дал
тебе,
что
ты
дал
мне.
Que
en
el
alma
no
me
cabe.
Что
на
душе
у
меня
не
укладывается.
De
par
en
par
mis
manos
Широко
мои
руки
De
par
en
par
mi
pecho,
Широко
моя
грудь,
Que
grande
es
esta
tierra
Как
велика
эта
земля
Que
grande
es
lo
que
siento,
y
siento
Как
велико
то,
что
я
чувствую,
и
я
чувствую,
Que
grande
es
esta
tierra
Как
велика
эта
земля
Que
grande
es
lo
que
siento.
Как
велико
то,
что
я
чувствую.
La
brisa
llega
y
te
besa
Ветерок
приходит
и
целует
тебя.
También
te
besan
los
mares
Тебя
также
целуют
моря.
Y
Doñana
la
pajarera
И
Доньяна
скворечник
También
quisiera
besarte.
Я
тоже
хочу
тебя
поцеловать.
Y
al
llegar
la
primavera
И
с
наступлением
весны
Que
nunca
quiere
dejarte
Который
никогда
не
хочет
покидать
тебя.
A
mí
me
lleva
esta
tierra
Я
забираю
эту
землю.
Y
yo
la
llevo
en
mi
sangre.
И
я
ношу
ее
в
своей
крови.
Y
es
que
te
quiero
tanto
И
я
так
тебя
люблю.
Que
donde
quiera
que
vaya
Куда
бы
я
ни
пошел,
Te
llevo
conmigo.
Я
беру
тебя
с
собой.
Que
tus
penas
las
lloro
Что
твои
печали
я
плачу.
Como
las
llora
el
río
Как
плачет
река.
Como
llora
el
arado
Как
плачет
плуг
Y
el
barco
perdido.
И
потерянный
корабль.
Y
quiero
cantando
И
я
хочу
петь.
Decir
en
mi
cante,
Сказать
в
моем
пении,
Que
entre
todos
Пусть
все
войдут
Unidos
podemos
salvarle.
Вместе
мы
можем
спасти
его.
Al
hermano
perdido
Потерянному
брату
Que
sufre
en
la
calle,
Кто
страдает
на
улице,
Por
mi
pueblo
que
quiero
За
мой
народ,
которого
я
хочу.
Yo
daría
mi
sangre.
Я
бы
отдал
свою
кровь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.