Lyrics and translation Rocio Jurado - Quisiera Morir Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Morir Contigo
Хотела бы умереть с тобой
Quisiera
Morir
Contigo
(Manuel
Alejandro-Ana
Magdalena)
Хотела
бы
умереть
с
тобой
(Мануэль
Алехандро-Ана
Магдалена)
(Nota:
Lo
que
lee
es
lo
que
oigo)
(Примечание:
то,
что
я
слышу,
то
и
пишу)
(Note:
What
I
hear
is
what
you
get)
(Note:
What
I
hear
is
what
you
get)
Este
amor,
que
es
tan
tierno
y
tan
violento
al
mismo
tiempo
Эта
любовь,
которая
так
нежна
и
так
яростна
одновременно
Este
amor,
que
es
tan
fra¡gil
y
tan
fuerte
por
momentos
Эта
любовь,
которая
так
хрупка
и
так
сильна
моментами
Este
amor,
tan
alegre
y
tan
drama¡tico
a
la
vez
Эта
любовь,
такая
радостная
и
такая
драматичная
Que
se
rompe
sin
saber
ca³mo
y
por
qua
Которая
рушится,
не
зная
как
и
почему
No
nos
deja
vivir
Не
даёт
нам
жить
Quisiera
Morir
Contigo
Хотела
бы
умереть
с
тобой
El
da
a
que
estemos
locos
de
amor
В
тот
день,
когда
мы
будем
безумно
влюблены
Quisiera
Morir
Contigo
Хотела
бы
умереть
с
тобой
Y
asa
no
volver
a
odiarnos
los
dos
И
так
никогда
больше
не
ненавидеть
друг
друга
En
el
momento
preciso
В
самый
нужный
момент
Que
estemos
sintiendo
dicha
y
dolor
Когда
мы
будем
чувствовать
блаженство
и
боль
Gritando
de
amor,
gritando,
Quisiera
Morir
Contigo
Крича
от
любви,
крича,
хотела
бы
умереть
с
тобой
Este
amor,
tan
seguro
y
tan
miedoso
como
un
nia±o
Эта
любовь,
такая
уверенная
и
такая
пугливая,
как
ребёнок
Este
amor,
tan
ardiente
y
de
repente...
¡ay,
tan
fra
o!
Эта
любовь,
такая
пылкая
и
вдруг...
о,
такая
холодная!
Este
amor,
tan
hiriente
y
tan
roma¡ntico
a
la
vez
Эта
любовь,
такая
ранящая
и
такая
романтичная
Que
se
duerme
y
se
alborota
sin
querer
Которая
засыпает
и
просыпается
по
своему
желанию
No
nos
deja
vivir
Не
даёт
нам
жить
Quisiera
Morir
Contigo
Хотела
бы
умереть
с
тобой
El
da
a
que
estemos
locos
de
amor
В
тот
день,
когда
мы
будем
безумно
влюблены
Quisiera
Morir
Contigo
Хотела
бы
умереть
с
тобой
Y
asa
no
volver
a
odiarnos
los
dos
И
так
никогда
больше
не
ненавидеть
друг
друга
En
el
momento
preciso
В
самый
нужный
момент
Que
estemos
sintiendo
dicha
y
dolor
Когда
мы
будем
чувствовать
блаженство
и
боль
Gritando
de
amor,
gritando,
Quisiera
Morir
Contigo
Крича
от
любви,
крича,
хотела
бы
умереть
с
тобой
Quisiera
Morir
Contigo
Хотела
бы
умереть
с
тобой
El
da
a
que
estemos
locos
de
amor
В
тот
день,
когда
мы
будем
безумно
влюблены
Quisiera
Morir
Contigo
Хотела
бы
умереть
с
тобой
Y
asa
no
volver
a
odiarnos
los
dos
И
так
никогда
больше
не
ненавидеть
друг
друга
En
el
momento
preciso
В
самый
нужный
момент
Que
estemos
sintiendo
dicha
y
dolor
Когда
мы
будем
чувствовать
блаженство
и
боль
Gritando
de
amor,
gritando,
Quisiera
Morir
Contigo,
Крича
от
любви,
крича,
хотела
бы
умереть
с
тобой,
Gritando
de
amor,
gritando,
Quisiera
Morir
Contigo
Крича
от
любви,
крича,
хотела
бы
умереть
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Attention! Feel free to leave feedback.