Rocio Jurado - Que Tiene Este Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocio Jurado - Que Tiene Este Amor




Que Tiene Este Amor
Что в этой любви?
Los rios cantando
Реки, напевая,
Navengan para fundirse
Плывут, чтобы слиться
Junto a los mares.
С морями.
Nosotros callando
Мы же, молча,
Buscamos las ocasiones
Ищем возможности
Para copiarlos.
Повторить их путь.
()
()
Que tiene esta amor,
Что в этой любви,
Que tiene este amor
Что в этой любви
En la noche oscura.
В темную ночь?
Que tiene este amor,
Что в этой любви,
Que tiene este amor
Что в этой любви,
Que es una locura.
Что сводит с ума?
Que tiene esta amor,
Что в этой любви,
Que tiene este amor
Что в этой любви,
Cuando viene el día.
Когда приходит день?
Que tiene este amor,
Что в этой любви,
Que sin este amor
Что без этой любви
No tengo alegría.
Нет мне радости?
Se muere la rosa
Умирает роза,
Si no hay un clavel cercano
Если рядом нет гвоздики,
Que la enamore.
Чтобы влюбить её.
Nosotros sabemos
Мы знаем,
Lo mucho que nos queremos
Как сильно любим друг друга,
Como las flores.
Как цветы.
Que tiene esta amor,
Что в этой любви,
Que tiene este amor
Что в этой любви
En la noche oscura.
В темную ночь?
Que tiene este amor,
Что в этой любви,
Que tiene este amor
Что в этой любви,
Que es una locura.
Что сводит с ума?
Que tiene esta amor,
Что в этой любви,
Que tiene este amor
Что в этой любви,
Cuando viene el día.
Когда приходит день?
Que tiene este amor,
Что в этой любви,
Que sin este amor
Что без этой любви
No tengo alegría.
Нет мне радости?
Suspira la brisa
Вздыхает бриз,
Al roce de los jardines
Касаясь садов,
Que hay en Granada,
Что в Гранаде,
Suspiran tus labios
Вздыхают твои губы,
Cuando besan en silencio
Когда целуют безмолвно
Mi piel rosada.
Мою розовую кожу.
Que tiene esta amor,
Что в этой любви,
Que tiene este amor
Что в этой любви
En la noche oscura.
В темную ночь?
Que tiene este amor,
Что в этой любви,
Que tiene este amor
Что в этой любви,
Que es una locura.
Что сводит с ума?
Que tiene esta amor,
Что в этой любви,
Que tiene este amor
Что в этой любви,
Cuando viene el día.
Когда приходит день?
Que tiene este amor,
Что в этой любви,
Que sin este amor
Что без этой любви
No tengo alegría.
Нет мне радости?
Como ese viento de madrugada
Как этот ветер предрассветный
Corta la rosa de mi rosal.
Срезает розу с моего куста.
Son los encuentros de cada noche
Это встречи каждой ночи,
Donde la vida quisiera dar.
Где жизнь хотела бы отдаться.
Que tiene esta amor,
Что в этой любви,
Que tiene este amor
Что в этой любви
En la noche oscura.
В темную ночь?
Que tiene este amor,
Что в этой любви,
Que tiene este amor
Что в этой любви,
Que es una locura.
Что сводит с ума?
Que tiene esta amor,
Что в этой любви,
Que tiene este amor
Что в этой любви,
Cuando viene el día.
Когда приходит день?
Que tiene este amor,
Что в этой любви,
Que sin este amor
Что без этой любви
No tengo alegría.
Нет мне радости?






Attention! Feel free to leave feedback.