Lyrics and translation Rocio Jurado - Rocieras del Rocío
Que
no
le
pesa,
y
olé,
Что
ему
не
тяжело,
и
Оле,
Que
no
le
pesa.
Это
не
отягощает
его.
Que
no
le
pesa,
Что
не
взвешивает
его,
Dice
mi
primo
Enrique,
mira,
Говорит
мой
кузен
Генрих,
смотри.,
Que
no
le
pesa,
Что
не
взвешивает
его,
Dice
mi
primo
Enrique,
y
olé,
olé,
Говорит
мой
кузен
Генрих,
и
Оле,
Оле,
Que
no
le
pesa.
Это
не
отягощает
его.
Que
no
le
pesa,
Что
не
взвешивает
его,
Ser
de
Villamanrique,
mira,
Сир
де
Вильяманрике,
смотри.,
Que
no
le
pesa,
Что
не
взвешивает
его,
Ser
de
Villamanrique,
y
olé,
Сир
де
Вильяманрике,
и
Оле,
De
la
Condesa.
От
Графини.
Qué
de
romeros,
Что
из
ромероса,
Qué
de
romeros,
Что
из
ромероса,
Qué
de
romeros,
Что
из
ромероса,
Los
de
Villamanrique,
mire
usted,
qué
corazón,
Те
из
Вильяманрике,
посмотрите
на
себя,
какое
сердце,
Son
los
primeros.
Они
первые.
Vete
peinando,
mi
arma,
Иди
расчесывай
волосы,
мой
пистолет.,
Vete
peinando.
Иди
причесывайся.
Vete
peinando,
Иди
расчесывай,
Niña
de
Castilleja,
Девушка
де
Кастильеха,
Olé
y
olé
con
ole,
Оле
и
Оле
с
Оле,
Niña
de
Castilleja,
y
olé,
Девушка
из
Кастильеха,
и
Оле,
Vete
peinando.
Иди
причесывайся.
Vete
peinando,
Иди
расчесывай,
Que
un
caballo
en
la
reja,
Что
лошадь
на
решетке,
Olé
y
olé
con
ole,
Оле
и
Оле
с
Оле,
Que
un
caballo
en
la
reja,
y
olé,
Что
лошадь
на
решетке,
и
Оле,
Te
está
esperando.
Он
ждет
тебя.
Anda,
Dolores,
Давай,
Долорес.,
Que
eres
tú
la
pareja,
Что
ты-пара.,
Y
anda,
Dolores,
И
иди,
Долорес.,
Que
eres
tú
la
pareja,
Что
ты-пара.,
Morena
de
mis
amores.
Брюнетка
моей
любви.
Paloma
marismeña,
Палома
марисменья,
Dulce
Señora.
Милая
Леди.
Dulce
Señora,
Сладкая
Леди,
Paloma
marismeña,
y
olé,
Голубь
марисменья,
и
Оле,
Paloma
marismeña
de
mi
amor,
Голубь
марисменья
моей
любви,
Paloma
marismeña,
Палома
марисменья,
Dulce
Señora.
Милая
Леди.
Dulce
Señora,
Сладкая
Леди,
Morenita
y
pequeña,
y
olé,
Темноволосая
и
маленькая,
и
Оле,
Morenita
y
pequeña
de
mi
amor,
Темноволосая
и
маленькая
моя
любовь,
Morenita
y
pequeña,
Темноволосая
и
маленькая,
Reina
y
Pastora.
Королева
и
пастор.
Del
horizonte,
От
горизонта,
Y
estrella
de
la
aurora,
y
olé,
И
звезда
сияния,
и
Оле,
Estrella
de
la
aurora
boreal,
Звезда
северного
сияния,
Estrella
de
la
aurora,
y
olé,
Звезда
сияния,
и
Оле,
Rosa
de
Almonte.
Роза
де
Альмонте.
Van
pa
el
Rocío,
y
olé,
Ван
па
роса,
и
Оле,
Van
pa
el
Rocío.
Ван
па
роса.
Van
pa
el
Rocío,
Ван
па
роса,
Las
carretas
alegres,
mira,
Веселые
повозки,
смотри.,
Van
pa
el
Rocío,
Ван
па
роса,
Las
carretas
alegres,
y
olé,
Веселые
повозки,
и
Оле,
Van
pa
el
Rocío.
Ван
па
роса.
Van
pa
el
Rocío,
Ван
па
роса,
Y
una
sombra
de
lejos,
mira,
И
тень
издалека,
смотрит,
Las
ha
seguío,
Он
последовал
за
ними.,
Y
una
sombra
de
lejos,
y
olé,
И
тень
издалека,
и
Оле,
Las
haseguío.
Ты
их
выследил.
Dice
la
brisa,
Говорит
ветерок,
Dice
la
brisa,
Говорит
ветерок,
Dice
la
brisa,
Говорит
ветерок,
La
sombra
de
la
Infanta
Doña
Luisa
de
Orleans,
Тень
инфанты
Доньи
Луизы
Орлеанской,
María
Luisa.
Мария-Луиза.
Deja
su
nío,
Оставь
свое
гнездо.,
Deja
su
nío.
Оставь
свой
ребенок.
Deja
su
nío,
Оставь
свое
гнездо.,
La
cigüeña
en
la
Torre,
Аист
в
башне,
Ole,
moreno,
Оле,
Морено,
La
cigüeña
en
la
Torre,
y
olé,
Аист
в
башне,
и
Оле,
Deja
su
nío.
Оставь
свой
ребенок.
Deja
su
nío,
Оставь
свое
гнездо.,
Y
corre
que
te
corre,
И
беги,
беги,,
Ole,
moreno,
Оле,
Морено,
Y
corre
que
te
corre,
y
olé,
И
бежит,
что
бежит,
и
Оле,
Vuela
al
Rocío.
Летит
к
росе.
Durante
el
vuelo,
mi
vida,
Во
время
полета
моя
жизнь,
Durante
el
vuelo,
Во
время
полета,
Durante
el
vuelo,
Во
время
полета,
Dice
Blanca
Paloma,
Señora,
Говорит
Белый
Голубь,
Мадам,
Reina
der
Cielo.
Королева
дер
небо.
Van
pa
el
Rocío,
Ван
па
роса,
Van
pa
el
Rocío.
Ван
па
роса.
Van
pa
el
Rocío,
Ван
па
роса,
Y
unos
ojitos
negros,
И
несколько
черных
глаз.,
Olé
y
olé,
moreno,
Оле
и
Оле,
Морено,
Unos
ojitos
negros,
y
olé,
Несколько
черных
глаз,
и
Оле,
Van
pa
el
Rocío.
Ван
па
роса.
Van
pa
el
Rocío,
Ван
па
роса,
Y
de
noche
se
clavan,
И
ночью
они
прибивают,
Olé
y
olé,
moreno,
Оле
и
Оле,
Морено,
Y
de
noche
se
clavan,
y
olé,
И
ночью
прибивают,
и
Оле,
Negros
rajaos,
Негры
раджаос,
Como
la
zarzamora,
Как
ежевика,
Negros
rajaos,
Негры
раджаос,
Como
la
zarzamora,
y
olé,
Как
ежевика,
и
Оле,
En
los
vallaos.
В
валлаос.
San
Joaquín
y
Santa
Ana,
Сан-Хоакин
и
Санта-Ана,
Viva
er
salero.
Да
здравствует
Эр
солонка.
Viva
er
salero,
Viva
er
солонка,
San
Joaquín
y
Santa
Ana,
y
olé,
Сан-Хоакин
и
Санта-Ана,
и
Оле,
Clavito
y
canelita,
con
olé,
Клавито
и
канелита,
с
Оле,
San
Joaquín
y
Santa
Ana,
Сан-Хоакин
и
Санта-Ана,
Viva
er
salero.
Да
здравствует
Эр
солонка.
Viva
er
salero,
Viva
er
солонка,
Canela
de
Triana,
y
olé,
Корица
Триана
и
Оле,
Clavito
y
canelita,
con
laurel,
Клавито
и
канелита,
с
лавром,
Canela
de
Triana,
Триана
корица,
Con
los
romeros.
С
romeros.
Vara
le
han
dao,
Жезл
Ле
Хан
Дао,
Teniente
y
capitana,
y
olé,
Лейтенант
и
капитан,
и
Оле,
Clavito
y
canelita,
con
clavel,
Клавито
и
канелита,
с
гвоздикой,
Teniente
y
capitana,
Лейтенант
и
капитан,
Los
han
nombrao.
Их
назвали.
Va
un
caballero,
Идет
джентльмен,
Va
un
caballero.
Идет
джентльмен.
Va
un
caballero,
Идет
джентльмен,
Por
el
coto
Doñana
- Да,
- кивнул
он.
Va
un
caballero,
Идет
джентльмен,
Por
el
coto
Doñana,
y
olé,
За
Кото
Доньяна,
и
Оле,
Va
un
caballero.
Идет
джентльмен.
Va
un
caballero,
Идет
джентльмен,
Se
le
nota
a
la
legua,
Вы
заметили
лье,
Va
un
caballero,
Идет
джентльмен,
Se
le
nota
a
la
legua,
y
olé,
- Заметила
лье,
и
Оле,
Que
es
rociero.
Что
это
спринтер.
Sobre
el
caballo,
mi
vida,
О
лошади,
моей
жизни.,
Sobre
el
caballo,
На
коне,
Sobre
el
caballo,
На
коне,
Mi
novia
va
a
la
grupa,
mire
usted,
Моя
девушка
идет
в
задницу,
смотрите
вы,
Rosa
de
mayo.
Майская
роза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.