Rocio Jurado - Se Nos Rompió El Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocio Jurado - Se Nos Rompió El Amor




Se Nos Rompió El Amor
Наша любовь сломалась
Se nos rompió el amor
Наша любовь сломалась
De tanto usarlo
От слишком частого использования
De tanto loco abrazo
От слишком безумных объятий
Sin medida
Без меры
De darnos por completo a cada paso
От отдачи себя без остатка на каждом шагу
Se nos quedo en las manos
Она осталась у нас в руках
Un buen día.
В один прекрасный день.
Se nos rompió el amor
Наша любовь сломалась
De tan grandioso
От своей грандиозности
Jamas pudo existir tanta belleza
Столько красоты не могло существовать вечно
Las cosas tan hermosas
Такие прекрасные вещи
Duran poco
Недолговечны
Jamas duro una flor
Ни один цветок не живет
Dos primaveras.
Больше двух весен.
Me alimente de ti
Я питался тобой
Por mucho tiempo
Долгое время
Nos devoramos vivos como fieras
Мы пожирали друг друга, как дикие звери
Jamas pensamos nunca en el invierno
Никогда не думая о зиме
Pero el invierno llega
Но зима приходит
Aunque no quieras.
Даже если ты не хочешь.
Y una mañana gris
И однажды серым утром
Al abrazarnos
Когда мы обнялись
Sentimos un crujido frío y seco
Мы услышали холодный и сухой хруст
Cerramos nuestros ojos y pensamos:
Мы закрыли глаза и подумали:
Se nos rompió el amor de tanto usarlo.
Наша любовь сломалась от того, что мы слишком часто ее использовали.
Se nos rompió el amor
Наша любовь сломалась
De tanto usarlo
От слишком частого использования
De tanto loco abrazo
От слишком безумных объятий
Sin medida
Без меры
De darnos por completo a cada paso
От отдачи себя без остатка на каждом шагу
Se nos quedo en las manos
Она осталась у нас в руках
Un buen día.
В один прекрасный день.
Se nos rompió el amor
Наша любовь сломалась
De tan grandioso
От своей грандиозности
Jamas pudo existir tanta belleza
Столько красоты не могло существовать вечно
Las cosas tan hermosas
Такие прекрасные вещи
Duran poco
Недолговечны
Jamas duro una flor
Ни один цветок не живет
Dos primaveras.
Больше двух весен.
Me alimente de ti
Я питался тобой
Por mucho tiempo
Долгое время
Nos devoramos vivos como fieras
Мы пожирали друг друга, как дикие звери
Jamas pensamos nunca en el invierno
Никогда не думая о зиме
Pero el invierno llega
Но зима приходит
Aunque no quieras.
Даже если ты не хочешь.
Y una mañana gris
И однажды серым утром
Al abrazarnos
Когда мы обнялись
Sentimos un crujido frío y seco
Мы услышали холодный и сухой хруст
Cerramos nuestros ojos y pensamos:
Мы закрыли глаза и подумали:
Se nos rompió el amor de tanto usarlo
Наша любовь сломалась от того, что мы слишком часто ее использовали
De tanto usarlo...
От того, что мы слишком часто ее использовали...





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! Feel free to leave feedback.