Rocio Jurado - Si Te Hablan de Mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocio Jurado - Si Te Hablan de Mí




Si Te Hablan de Mí
Если тебе говорят обо мне
Si te habla de mi
Если тебе говорят обо мне
Si te habla de mi
Если тебе говорят обо мне
Y te dice que yo he sido suya
И говорят, что я была его
Igual que hoy de ti.
Так же, как сейчас ты.
Tu le puedes decir, que
Ты можешь им сказать, что
No mientas que nunca
Пусть не лгут, я никогда
Lo fui, que no hable de
Не была его, пусть не говорят
Mas que se calle.
Больше об этом, пусть замолчат.
Y nos deje vivir
И пусть оставят нас жить
Que se olvide de ti
Пусть забудут о тебе
Que se olvide
Пусть забудут
De mi.
Обо мне.
Si te habla de mi
Если тебе говорят обо мне
Y te dice que estube
И говорят, что я была
En sus brazos no le
В его объятиях, не
Oigas no le hagas caso
Слушай их, не верь им.
Lo que intenta en el fondo es herir
Они просто хотят тебя ранить
Que mas quisiera corazon
Что бы я отдала, любимый
Que mas quisiera,
Что бы я отдала
Tan solo por un beso
Всего лишь за один поцелуй
Hubiese dado el
Отдала бы всю
La vida entera.
Свою жизнь.
Que mas quisiera corazon
Что бы я отдала, любимый
Que mas quisiera.
Что бы я отдала.
Si te habla de mi
Если тебе говорят обо мне
Si te habla de mi y te dice
Если тебе говорят обо мне и говорят
Que yo he sido suya
Что я была его
Igual que hoy de ti.
Так же, как сейчас ты.
Tu le puedes decir
Ты можешь им сказать
Que no mientas que nunca
Пусть не лгут, я никогда
Lo fui que no hable de
Не была его, пусть не говорят
Mas que se calle.
Больше об этом, пусть замолчат.
Y nos deje vivir
И пусть оставят нас жить
Que se olvide de ti
Пусть забудут о тебе
Que se olvide
Пусть забудут
De mi.
Обо мне.
Si te habla de mi
Если тебе говорят обо мне
Y te dice que estube
И говорят, что я была
En sus brazos no le
В его объятиях, не
Oigas no le hagas caso
Слушай их, не верь им.
Lo que intenta en el fondo es herir
Они просто хотят тебя ранить
Que mas quisiera, corazon
Что бы я отдала, любимый
Que mas quisiera,
Что бы я отдала
Tan solo por un beso,
Всего лишь за один поцелуй
Hubiese dado el la vida entera.
Отдала бы всю свою жизнь.
Que mas quisiera corazon
Что бы я отдала, любимый
Que mas quisiera.
Что бы я отдала.





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! Feel free to leave feedback.