Rocio Jurado - ¿Por Qué Me Habrás Besado? (with Juan Pardo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocio Jurado - ¿Por Qué Me Habrás Besado? (with Juan Pardo)




¿Por Qué Me Habrás Besado? (with Juan Pardo)
Почему ты меня поцеловал? (с Juan Pardo)
Por qué no dices nada
Почему ты молчишь,
Cuando ves que yo
Когда видишь, что я
Me estoy equivocando?
Ошибаюсь?
¿Por qué no dices nada
Почему ты молчишь,
Cuando ves que nos
Когда видишь, что мы
Estamos distanciando?
Отдаляемся друг от друга?
Parece que se apartan los caminos
Кажется, расходятся пути,
Que seguimos y yo.
По которым идем мы с тобой.
Y es que quizás la lluvia
И, возможно, дождь,
Que cae tan fuerte,
Который льет так сильно,
Ya no te moja.
Тебя больше не мочит.
Y no te importa,
И тебе все равно,
Ni te mueve,
Он тебя не трогает,
Ni provoca.
Не волнует.
Y a tu boca
А мне твои губы
Aún me sabe a limón.
Все еще на вкус как лимон.
¿Por qué no dices nada
Почему ты молчишь,
Cuando estamos y yo
Когда мы с тобой
Solos en el coche?
Наедине в машине?
¿Por qué no dices nada
Почему ты молчишь,
Cuando hacemos el amor
Когда мы занимаемся любовью
Alguna noche?
Иногда ночью?
¿Por qué no te molestas
Почему ты не удосужишься
En hablarme y preguntarme
Поговорить со мной и спросить меня,
Si estoy bien?
Хорошо ли мне?
Y es que quizás la lluvia
И, возможно, дождь,
Que cae tan fuerte
Который льет так сильно,
Ya no te moja.
Тебя больше не мочит.
Y no te importa,
И тебе все равно,
Ni te mueve
Он тебя не трогает,
Ni provoca.
Не волнует.
Y a tu boca
А мне твои губы
Aún me sabe a limón.
Все еще на вкус как лимон.
¿Por qué me habrás besado?
Зачем ты меня поцеловал?
¿Por qué?
Зачем?
¿Por qué me habrás querido?
Зачем ты меня полюбил?
¿Por qué?
Зачем?
¿Por qué me has engañado?
Зачем ты меня обманул?
Dime por qué... y por qué.
Скажи мне, зачем... и почему.
No por quién me habrás tomado
Не знаю, за кого ты меня принял,
¿Por quién?
За кого?
Que ya parezco un ciervo herido
Что я уже похожа на раненого оленя.
¿Por quién?
За кого?
Por quién por suerte o por desgracia
За кого, к счастью или к несчастью,
Ocupa el centro de mi ser
Занимает центр моего существа.





Writer(s): JUAN PARDO SUAREZ


Attention! Feel free to leave feedback.