Lyrics and translation Rocio Jurado - ¿Sabes Lo Que Es?
¿Sabes
lo
que
es
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ?
Lo
que
hace
ser
hotel
Что
делает
отель
En
vez
de
hogar
Вместо
дома
A
nuestra
casa?
В
наш
дом?
¿Sabes
lo
que
es
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ?
Lo
que
nos
hace
ser
Что
заставляет
нас
быть
En
vez
de
hablar
Вместо
того,
чтобы
говорить
Dos
telegramas?
Две
телеграммы?
¿Sabes
lo
que
es
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ?
Lo
que
nos
hace
ver
Что
заставляет
нас
видеть
En
vez
de
paz
Вместо
мира
¿Sabes
lo
que
es
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ?
Lo
que
nos
hace
ser
Что
заставляет
нас
быть
A
nuestra
edad
В
нашем
возрасте
Carne
de
estatua?
Мясо
статуи?
Es
una
guerra
fría
Это
холодная
война.
Que
llega
y
nos
separa
Который
приходит
и
разлучает
нас.
Y
entra
cada
día
И
приходит
каждый
день.
Por
todas
las
ventanas.
Через
все
окна.
Se
viste
de
fantasma
Он
одевается
как
призрак
Nos
trepa
por
la
cama
Он
лезет
к
нам
на
кровать.
Cubriendo
nuestras
sábanas
Покрывая
наши
простыни,
Es
una
guerra
fría
Это
холодная
война.
Que
llega
y
nos
separa
Который
приходит
и
разлучает
нас.
Y
entra
cada
día
И
приходит
каждый
день.
Por
todas
las
ventanas.
Через
все
окна.
Se
viste
de
fantasma
Он
одевается
как
призрак
Nos
trepa
por
la
cama
Он
лезет
к
нам
на
кровать.
Cubriendo
nuestras
sábanas
Покрывая
наши
простыни,
¿Y
sabes
por
qué
es
И
вы
знаете,
почему
это
De
tanto
no
adornar
Так
много
не
украшать
La
soledad
de
algo
de
magia?
Одиночество
какой-то
магии?
¿Y
sabes
por
qué
es
И
вы
знаете,
почему
это
De
tanto
no
contarnos
Так
много
не
сказать
нам
Los
problemas
a
la
cara?
Проблемы
в
лицо?
¿Y
sabes
por
qué
es
И
вы
знаете,
почему
это
De
tanto
vegetar
y
de
esperar
От
того,
как
растить
и
ждать,
A
ver
que
pasa?
Посмотрим,
что
произойдет?
¿Y
sabes
por
qué
es
И
вы
знаете,
почему
это
De
tanto
no
querer
Так
много
не
хочу
Ser
el
primero
Быть
первым
En
decir
basta?
Сказать
достаточно?
Es
una
guerra
fría
Это
холодная
война.
Que
llega
y
nos
separa
Который
приходит
и
разлучает
нас.
Y
entra
cada
día
И
приходит
каждый
день.
Por
todas
las
ventanas.
Через
все
окна.
Se
viste
de
fantasma
Он
одевается
как
призрак
Nos
trepa
por
la
cama
Он
лезет
к
нам
на
кровать.
Cubriendo
nuestras
sábanas
Покрывая
наши
простыни,
Es
una
guerra
fría
Это
холодная
война.
Que
llega
y
nos
separa
Который
приходит
и
разлучает
нас.
Y
entra
cada
día
И
приходит
каждый
день.
Por
todas
las
ventanas.
Через
все
окна.
Se
viste
de
fantasma
Он
одевается
как
призрак
Nos
trepa
por
la
cama
Он
лезет
к
нам
на
кровать.
Cubriendo
nuestras
sábanas
Покрывая
наши
простыни,
Es
una
guerra
fría.
Это
холодная
война.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bourbon Ruiz Jose Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.