Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow
Out
Proportion
Unverhältnismäßig
This
is
extortion
Das
ist
Erpressung
I'm
a
need
the
up
front
money
and
the
back
end
Ich
brauche
das
Geld
im
Voraus
und
am
Ende
King
Rookie
Card
Mint
Condition
King
Rookie
Card,
Mint
Condition
"Pretty
Brown
Eyes"
in
my
vision
"Hübsche
braune
Augen"
in
meiner
Vision
She
can
open
doors
that
the
dick
can't
Sie
kann
Türen
öffnen,
die
der
Schwanz
nicht
öffnen
kann
If
you
dive
you
gone
face
plant
Wenn
du
tauchst,
landest
du
auf
dem
Gesicht
High
Five
like
a
Conway
ad
lib
High
Five
wie
ein
Conway-Adlib
Travis
Scott
6 with
the
jab
step
Travis
Scott
6 mit
dem
Jab
Step
Sahara
Desert
bet
the
ice
on
my
neck
melt
Sahara-Wüste,
wette,
das
Eis
an
meinem
Hals
schmilzt
Should
I
ever
need
to
tighten
the
belt
Sollte
ich
jemals
den
Gürtel
enger
schnallen
müssen
Appreciate
in
value
Wertsteigerung
I
invest
in
self
Ich
investiere
in
mich
selbst
Wealth
for
my
generation
Wohlstand
für
meine
Generation
Fuck
ya
mind
up
Verwirr
deinen
Verstand
No
penetration
Keine
Penetration
Never
trust
The
Administration
Vertraue
niemals
der
Administration
Sell
you
off
Sie
verkaufen
dich
No
hesitation
Ohne
zu
zögern
They
ain't
obligated
Sie
sind
nicht
verpflichtet
No
commission
Keine
Provision
The
judge
was
intoxicated
Der
Richter
war
betrunken
How
your
card
tally
off
that
far?
Wie
kann
deine
Kartenabrechnung
so
weit
abweichen?
Mysterious
cocktail
shot
in
my
arm
Mysteriöser
Cocktail-Schuss
in
meinem
Arm
For
my
Row
Dogs
Für
meine
Row
Dogs
Bad
Ass
Billy
Gun
with
the
sawed
off
Bad
Ass
Billy
Gun
mit
der
abgesägten
Schrotflinte
Take
the
body
from
the
field
drive
the
cart
off
Nimm
die
Leiche
vom
Feld
und
fahr
den
Wagen
weg
All
these
Goofy
niggas
on
would
be
better
off
All
diese
albernen
Niggas
wären
besser
dran
Gotta
stick
to
the
main
mission
Muss
mich
an
die
Hauptmission
halten
Never
play
down
to
the
competition
Spiele
niemals
unter
dem
Niveau
der
Konkurrenz
Youngins
waltz
on
your
path
Die
Jungen
tanzen
auf
deinem
Weg
Skunk
you
by
40
Stinken
dich
um
40
aus
Oatmeal
and
tomato
bath
Haferflocken-
und
Tomatenbad
Couldn't
get
the
stink
off
your
funky
ass
Konnte
den
Gestank
nicht
von
deinem
stinkenden
Arsch
bekommen
The
Joker
be
clowning
for
the
last
laugh
Der
Joker
spielt
den
Clown
für
den
letzten
Lacher
So
I'm
serious
as
bad
news
Also
bin
ich
ernst
wie
schlechte
Nachrichten
Delirious
in
the
red
suit
Wahnsinnig
im
roten
Anzug
And
my
clique
cold
we've
been
known
to
Flip-Modes
Und
meine
Clique
ist
kalt,
wir
sind
bekannt
dafür,
Flip-Modes
zu
machen
Fire
up
the
Spliff
Zünde
den
Spliff
an
Bust
a
rhyme
(Busta
Rhyme)
Reime
(Busta
Rhyme)
Only
Lord
Knows
Nur
Gott
weiß
es
Have
Mercy
on
these
poor
souls
Habe
Erbarmen
mit
diesen
armen
Seelen
Rock'll
front
page
If
I
Rampage
Rock
wird
Titelseite,
wenn
ich
tobe
Reek
a
Villain
Rieche
nach
Schurke
I'm
a
Dig
a
(Digga)
grave
Ich
werde
ein
Grab
schaufeln
(Digga)
Don't
Sham
(Cham)
on
me
nigga
I
got
50
Shades
of
grey
Täusch
mich
nicht
(Cham),
Nigga,
ich
habe
50
Grautöne
And
your
bitch
know
that's
many
ways
Und
deine
Schlampe
weiß,
dass
es
viele
Wege
gibt
She
catch
the
dick
any
way
Sie
fängt
den
Schwanz
auf
jede
Art
und
Weise
In
or
out
the
strike
zone
squirting
off
the
prone
bone
Innerhalb
oder
außerhalb
der
Strike-Zone,
abspritzend
vom
Prone
Bone
Water
proofed
the
iPhone
Habe
das
iPhone
wasserdicht
gemacht
Water
proofed
the
iPhone
Habe
das
iPhone
wasserdicht
gemacht
In
or
out
the
strike
zone
squirting
off
the
prone
bone
Innerhalb
oder
außerhalb
der
Strike-Zone,
abspritzend
vom
Prone
Bone
Water
proofed
the
iPhone
Habe
das
iPhone
wasserdicht
gemacht
Water
proofed
the
iPhone
Habe
das
iPhone
wasserdicht
gemacht
Cinematography
Kinematographie
You
know
you
gotta
get
the
angles
just
right
Du
weißt,
du
musst
die
Winkel
genau
richtig
hinbekommen
We
gonna
have
to
prop
this
one
up
Baby
Wir
müssen
das
hier
aufstützen,
Baby
Grab
a
towel
Schnapp
dir
ein
Handtuch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edd Caldwell Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.