Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy No Te Miré
Сегодня я не видел тебя
hoy
no
te
mire
Сегодня
я
не
видел
тебя,
tu
ya
te
has
ido
Ты
уже
ушла,
y
el
manecer
se
fue
contigo
И
рассвет
ушел
вместе
с
тобой.
que
triste
se
ve
todo
sin
ti
Как
грустно
все
выглядит
без
тебя,
que
solo
me
dejaste
aqui
Как
одиноко
ты
меня
оставила
здесь.
pero
que
voy
a
hacer
Но
что
мне
делать
yo
sin
su
sonrisa
Мне
без
твоей
улыбки,
si
ella
no
esta
no
hay
alegria
Если
тебя
нет,
нет
и
радости.
me
hace
gritar
hasta
el
cielo
Эта
боль
заставляет
меня
кричать
до
небес,
regresa
pronto
niña
querida
Возвращайся
скорее,
любимая,
tanto
te
espere
que
ya
siento
frio
Я
так
долго
ждал
тебя,
что
уже
замерз,
y
el
atardecer
me
dice
amigo
И
закат
говорит
мне,
друг
мой:
lo
siento
ella
ella
no
esta
"Извини,
ее,
ее
нет".
regresa
por
hoy
no
esperes
mas
Возвращайся,
сегодня
не
жди
больше.
pero
que
voy
a
hacer
Но
что
мне
делать
yo
sin
su
sonrisa
Мне
без
твоей
улыбки,
si
ella
no
esta
no
hay
alegria
Если
тебя
нет,
нет
и
радости.
me
hace
gritar
hasta
el
cielo
este
dolor
Эта
боль
заставляет
меня
кричать
до
небес.
regresa
pronto
niña
querida
Возвращайся
скорее,
любимая,
pero
que
voy
a
hacer
Но
что
мне
делать
yo
sin
su
sonrisa
Мне
без
твоей
улыбки,
si
ella
no
esta
no
hay
alegria
Если
тебя
нет,
нет
и
радости.
me
hace
gritar
hasta
el
cielo
Эта
боль
заставляет
меня
кричать
до
небес,
regresa
pronto
niña
querida
Возвращайся
скорее,
любимая,
que
te
extraño
tanto
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
vuelve
enseguida
Возвращайся
скорее,
vuelve
mi
amor
Возвращайся,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.