Lyrics and translation Rockets - Sci-Fi Boogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sept
heures
du
soir
sur
Galactic
Boulevard
Sept
heures
du
soir
sur
галактический
бульвар
Direction
cosmos
contre
radar
Направление
космос
контр
радар
Energie
atomique,
vitesse
lumière
Атомная
энергия,
Витесс
Люмьер
Signe
magnetique
...
(?)
merveille
Sign
magnetique
...
(?)
merveille
Sci
fi
- un
autre
boogie
Sci
fi-un
autre
boogie
Sci
fi
- madame
veut
revenir
Sci
fi-madame
veut
revenir
Sci
fi
- boogie
star
Научно-фантастическая
звезда
буги-вуги
Sci
fi
- un
autre
boogie
Sci
fi-un
autre
boogie
Sci
fi
- madame
veut
revenir
Sci
fi-madame
veut
revenir
Sci
fi
- boogie
star
Научно-фантастическая
звезда
буги-вуги
Huit
heurs
du
soir,
32
Galactic
Square
Huit
heurs
du
soir,
галактическая
площадь
32
Symphonie
plastique,
musique
vitale
Пластическая
симфония,
витальная
музыка
Un
pont
cosmique,
radio
interstellaire
Un
pont
cosmique,
радио
interstellaire
Amour
synthetique,
place
nucléaire
Amour
synthetique,
place
nucléaire
Sci
fi
- un
autre
boogie
Sci
fi-un
autre
boogie
Sci
fi
- madame
veut
revenir
Sci
fi-madame
veut
revenir
Sci
fi
- boogie
star
Научно-фантастическая
звезда
буги-вуги
Sci
fi
- un
autre
boogie
Sci
fi-un
autre
boogie
Sci
fi
- madame
veut
revenir
Sci
fi-madame
veut
revenir
Sci
fi
- boogie
star
Научно-фантастическая
звезда
буги-вуги
Yeah
- all
right
Да
, все
в
порядке.
It's
a
science
fiction
boogie
Это
научно-фантастический
буги-вуги.
Yeah
- good
luck
- yeah
Да-удачи
- да
Sci
fi
boogie
- all
right
-all
right
-
Научно-фантастическое
буги
- вуги-все
в
порядке-все
в
порядке
-
All
right
- all
right
-all
right
Хорошо
, Хорошо,
хорошо.
Sci
fi
- un
autre
boogie
Sci
fi-un
autre
boogie
Sci
fi
- madame
veut
revenir
Sci
fi-madame
veut
revenir
Sci
fi
- boogie
star
Научно-фантастическая
звезда
буги-вуги
Sci
fi
- un
autre
boogie
Sci
fi-un
autre
boogie
Sci
fi
- madame
veut
revenir
Sci
fi-madame
veut
revenir
Sci
fi
- boogie
star
Научно-фантастическая
звезда
буги-вуги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L'her-le Bartz
Attention! Feel free to leave feedback.