Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must
be,
you
Muss
sein,
du
Must
be,
you
Muss
sein,
du
Shawty,
where
you
goin′?
Kleine,
wohin
gehst
du?
Whippin'
and
swervin′,
hittin'
them
curbs
Fährst
wild
und
driftest,
kommst
an
die
Bordsteine
'Cause
I′m
on
my
way
to
come
get
ya
(Yeah)
Denn
ich
bin
auf
dem
Weg,
dich
zu
holen
(Yeah)
The
way
that
you
serving
making
me
nervous
Die
Art,
wie
du
dich
gibst,
macht
mich
nervös
Nobody
gimme
this
feeling
(Feeling)
Niemand
gibt
mir
dieses
Gefühl
(Gefühl)
We
don′t
do
dates
'fore
we
can
relate
Wir
haben
keine
Dates,
bevor
wir
uns
verstehen
können
′Cause
we
just
be
smokin'
and
chillin′
(Yeah)
Weil
wir
nur
rauchen
und
chillen
(Yeah)
Know
you
been
waitin',
gotta
stay
patient
Weiß,
du
hast
gewartet,
musst
geduldig
bleiben
We′ll
be
on
top
in
a
minute
(Minute)
Wir
sind
in
'ner
Minute
oben
(Minute)
I
saw
it
in
the
beginning
(Yeah)
Ich
hab's
von
Anfang
an
gesehen
(Yeah)
You
were
bound
to
give
me
problems
Es
war
klar,
dass
du
mir
Probleme
machst
Go
back
and
forth
like
it's
tennis
(Tennis)
Gehen
hin
und
her
wie
beim
Tennis
(Tennis)
You
got
everybody
watching
Alle
schauen
dir
zu
But
I
see
the
stars
when
I'm
in
it
(In
it)
Aber
ich
sehe
Sterne,
wenn
ich
drin
bin
(Drin
bin)
But
I
gotta
leave
when
I′m
finished
Aber
ich
muss
gehen,
wenn
ich
fertig
bin
Gotta
get
back
to
my
business
(Yeah)
Muss
mich
wieder
um
mein
Business
kümmern
(Yeah)
Money
and
fucking
these
bitches
Geld
und
diese
Bitches
ficken
You
must
be
lonely,
you
must
be
sad
Du
musst
einsam
sein,
du
musst
traurig
sein
Keep
hitting
up
my
phone
and
asking
where
I′m
at
Bombardierst
mein
Handy
und
fragst,
wo
ich
bin
You
be
complicated,
but
still
make
me
laugh
Du
bist
kompliziert,
aber
bringst
mich
trotzdem
zum
Lachen
She's
a
real
pain
in
the
ass,
but
she
still
get
the
bag
Sie
ist
'ne
echte
Nervensäge,
aber
holt
sich
trotzdem
die
Kohle
When
I′m
mad
I
still
want
her,
with
me
Wenn
ich
sauer
bin,
will
ich
sie
trotzdem
bei
mir
haben
Like
the
first
day
we
met,
first
time
we
had
sex,
babe
Wie
am
ersten
Tag,
als
wir
uns
trafen,
das
erste
Mal,
als
wir
Sex
hatten,
Babe
Girl,
just
hold
on
to
me
Mädchen,
halt
dich
einfach
an
mir
fest
Don't
be
afraid,
no,
no
Hab
keine
Angst,
nein,
nein
No
more
lying,
no
more
cheating
Kein
Lügen
mehr,
kein
Betrügen
mehr
No
more
spying
for
no
reason
Kein
Spionieren
mehr
ohne
Grund
Cut
it
out,
cut
it
out
Hör
auf
damit,
hör
auf
damit
You
know
how
much
I
love
you
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
And
how
much
I
need
you
Und
wie
sehr
ich
dich
brauche
How
much
I
need
you
Wie
sehr
ich
dich
brauche
I
be
on
my
way
to
come
see
you,
see
you
Ich
bin
auf
dem
Weg,
um
dich
zu
sehen,
dich
zu
sehen
You
got
a
man
we
ain′t
equal,
equal
Du
hast
einen
Mann,
wir
sind
nicht
gleichwertig,
gleichwertig
I
would
never
do
you
like
he
do,
he
do
Ich
würde
dich
nie
so
behandeln
wie
er,
wie
er
Most
of
these
girls
be
see
through,
see
through
Die
meisten
dieser
Mädchen
sind
durchschaubar,
durchschaubar
Why
your
home
girls
so
evil,
evil?
Warum
sind
deine
Freundinnen
so
fies,
fies?
Ain't
none
of
your
friends
business
Das
geht
deine
Freundinnen
nichts
an
Ain′t
none
of
your
friends
business
'bout
what
we
do
Das
geht
deine
Freundinnen
nichts
an,
was
wir
tun
You
wanna
be
more
than
a
number
two
Du
willst
mehr
sein
als
nur
die
Nummer
zwei
I
wanna
be
more
than
a
one
night
dude
Ich
will
mehr
sein
als
nur
ein
Typ
für
eine
Nacht
I'm
just
tryna
chill
and
fuck
on
you
Ich
versuch'
nur
zu
chillen
und
mit
dir
zu
ficken
I′m
just
tryna
make
you
comfortable
Ich
versuch'
nur,
es
dir
bequem
zu
machen
I′m
just
tryna
make
you
comfortable
(Oh)
Ich
versuch'
nur,
es
dir
bequem
zu
machen
(Oh)
Hit
that
block
and
stunt
with
you
Mit
dir
im
Block
aufkreuzen
und
protzen
Anything
you
wanna
do,
anything
you
wanna
do
Alles,
was
du
tun
willst,
alles,
was
du
tun
willst
(You,
oh,
woah)
(Du,
oh,
woah)
You
must
be
lonely,
you
must
be
sad
(Sad)
Du
musst
einsam
sein,
du
musst
traurig
sein
(Traurig)
Keep
hitting
up
my
phone
and
asking
where
I'm
at
(Ah,
yeah)
Bombardierst
mein
Handy
und
fragst,
wo
ich
bin
(Ah,
yeah)
You
be
complicated,
but
still
make
me
laugh
Du
bist
kompliziert,
aber
bringst
mich
trotzdem
zum
Lachen
She′s
a
real
pain
in
the
ass,
but
she
still
get
the
bag
Sie
ist
'ne
echte
Nervensäge,
aber
holt
sich
trotzdem
die
Kohle
When
I'm
mad
I
still
want
her,
with
me
Wenn
ich
sauer
bin,
will
ich
sie
trotzdem
bei
mir
haben
Like
the
first
day
we
met,
first
time
we
had
sex,
babe
Wie
am
ersten
Tag,
als
wir
uns
trafen,
das
erste
Mal,
als
wir
Sex
hatten,
Babe
Girl,
just
hold
on
to
me
Mädchen,
halt
dich
einfach
an
mir
fest
Don′t
be
afraid,
no,
no
(No,
no,
no,
no,
ooh)
Hab
keine
Angst,
nein,
nein
(Nein,
nein,
nein,
nein,
ooh)
No
more
lying,
no
more
cheating
(No
more
cheating)
Kein
Lügen
mehr,
kein
Betrügen
mehr
(Kein
Betrügen
mehr)
No
more
spying
for
no
reason
(Oh,
no,
no,
no)
Kein
Spionieren
mehr
ohne
Grund
(Oh,
nein,
nein,
nein)
Cut
it
out,
cut
it
out
Hör
auf
damit,
hör
auf
damit
You
know
how
much
I
love
you
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
And
how
much
I
need
you
Und
wie
sehr
ich
dich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Brown, Donald Pullen, Sean Momberger
Album
Must Be
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.