Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
in
a
fly
T
and
a
denim
jacket,
if
I
want
it
I
can
have
it
Ja,
ich
trage
ein
cooles
T-Shirt
und
eine
Jeansjacke,
wenn
ich
es
will,
kann
ich
es
haben
I'll
be
getting
girls
with
magic,
I
ain't
gotta
swipe
my
plastic
Ich
kriege
Mädchen
mit
Magie,
ich
muss
meine
Plastikkarte
nicht
zücken
Yeah,
being
me
is
such
a
habit
Ja,
ich
zu
sein
ist
so
eine
Gewohnheit
I
ain't
never
fronting,
so
the
people
back
it
Ich
tue
nie
so
als
ob,
deshalb
unterstützen
mich
die
Leute
I
treat
my
women
right,
they
be
coming
back
Ich
behandle
meine
Frauen
gut,
sie
kommen
immer
wieder
zurück
When
they
start
talking
wife,
then
I'm
done
with
that
Wenn
sie
anfangen,
von
Ehefrau
zu
reden,
dann
bin
ich
damit
durch
I
just
wanna
give
'em
wood
like
a
lumberjack
Ich
will
sie
nur
bearbeiten
wie
ein
Holzfäller
Focus
on
my
grind
and
be
everywhere
the
lumber's
at
Konzentriere
mich
auf
mein
Schuften
und
bin
überall,
wo
die
Kohle
ist
I
know
you're
fresher
than
the
next
bitch,
that's
with
ease
Ich
weiß,
du
bist
fresher
als
die
nächste
Schlampe,
das
ist
einfach
I
see
you
looking
at
the
exit,
so
let's
leave
Ich
sehe,
du
schaust
zum
Ausgang,
also
lass
uns
gehen
And
don't
feel
you're
ever
reckless,
there's
no
need
Und
fühl
dich
niemals
leichtsinnig,
das
ist
nicht
nötig
Just
know
you'll
always
be
respected,
by
me
Wisse
einfach,
du
wirst
immer
respektiert
werden,
von
mir
I'm
in
my
gold
watch,
gold
chain,
throwing
gold
on
everything
Ich
trage
meine
Golduhr,
Goldkette,
vergolde
alles
That's
your
wifey
right?
I
peep
that
gold
up
on
her
wedding
ring
Das
ist
deine
Ehefrau,
richtig?
Ich
sehe
das
Gold
an
ihrem
Ehering
Wanna
ride?
Let
me
bang,
to
drive
insane
Willst
du
mitfahren?
Lass
mich
reinhauen,
um
dich
verrückt
zu
machen
I
take
her
higher
so
she
feeling
like
she
rode
a
plane
Ich
bringe
sie
höher,
sodass
sie
sich
fühlt,
als
wäre
sie
in
einem
Flugzeug
geflogen
Lil'
mama,
what's
my
name?
Say
it
one
more
'gain
Kleine,
wie
heiße
ich?
Sag
es
noch
einmal
I
beat
it
up,
now
hit
this?
to
ease
the
pain
Ich
nehm's
hart
ran,
jetzt
zieh
hier
dran?,
um
den
Schmerz
zu
lindern
Spin
it
like
a
hurricane,?
make
it
rain
Dreh
dich
wie
ein
Hurrikan,?
lass
es
regnen
Every
time
I
get
a
chance,
I'mma
always
do
my
thing
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Chance
bekomme,
werde
ich
immer
mein
Ding
durchziehen
And
she's
saying
that
she
heard
of
me
Und
sie
sagt,
dass
sie
von
mir
gehört
hat
Now
we
having
hot
sex
in
the
third
degree
Jetzt
haben
wir
heißen
Sex
im
dritten
Grad
In
that
Porsche
911,
no
emergency
In
diesem
Porsche
911,
kein
Notfall
Starting
to
feel
like
this
shit
could
work
for
me
Langsam
fühlt
es
sich
an,
als
könnte
dieser
Scheiß
für
mich
funktionieren
Sometimes
you
gotta
let
it
breathe
Manchmal
musst
du
es
atmen
lassen
Could
you
blame
me
for
feeling
like
the
one
Kannst
du
es
mir
verübeln,
dass
ich
mich
wie
der
Eine
fühle
Shining
hard,
all
these
other
niggas
here
is?
Strahle
hell,
all
diese
anderen
Niggas
hier
sind?
? They
couldn't
get
a
job
at
Papa
John's
? Sie
könnten
keinen
Job
bei
Papa
John's
bekommen
This
is
just
the
way
I'm
living
'til
it's
all
said
and
done
Das
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
lebe,
bis
alles
gesagt
und
getan
ist
And
I
hit
these
girls
up,
I
know
it's
time
for
some
action
Und
ich
rufe
diese
Mädels
an,
ich
weiß,
es
ist
Zeit
für
etwas
Action
Switch
it
up,
now
we
doing
things
on
the
Jacksons
Wechsle
ab,
jetzt
läuft's
mit
den
Jacksons
True
satisfaction,
the
laws
of
attraction
Wahre
Befriedigung,
die
Gesetze
der
Anziehung
Babe,
you
gotta
love
how
this
shit's
starting
to
happen
Schatz,
du
musst
es
lieben,
wie
dieser
Scheiß
ins
Rollen
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.