Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Democratie Fasciste
Faschistische Demokratie
Face
à
la
politique
de
Georges
Bush
et
de
Dick
Cheney
Angesichts
der
Politik
von
George
Bush
und
Dick
Cheney
Le
combat
est
planétaire,
mon
rap
reste
déchaîné
Der
Kampf
ist
global,
mein
Rap
bleibt
entfesselt
Tout
est
organisé
je
te
l'ai
dit
depuis
10
ans
Alles
ist
organisiert,
ich
sage
es
dir
seit
10
Jahren
Mon
EP
Libre
comme
Assassin
ça
se
ressent
Meine
EP
'Libre
comme
Assassin',
das
spürt
man
Ne
crache
pas
dans
la
soupe
qui
t'a
donné
à
mangé
Spuck
nicht
in
die
Suppe,
die
dich
ernährt
hat
Quand
t'as
mangé
chez
moi,
rien
n'était
empoisonné
Als
du
bei
mir
gegessen
hast,
war
nichts
vergiftet
Va
voir
les
vrais
Fachos
comme
Jerry
Fallwell
Geh
die
echten
Faschos
ansehen
wie
Jerry
Falwell
Et
comme
LL
tu
vas
vite
revenir
rock
the
bells
Und
wie
LL
wirst
du
schnell
zurückkommen,
rock
the
bells
Je
m'explique
Bush
fait
parti
de
la
droite
chrétienne
Ich
erkläre
es:
Bush
gehört
zur
christlichen
Rechten
Anti-homos,
anti-païens,
anti-lesbiennes
Anti-Schwule,
Anti-Heiden,
Anti-Lesben
Ça
permet
de
se
rapprocher
des
valeurs
des
néo-conservateurs
Das
erlaubt
es,
sich
den
Werten
der
Neokonservativen
anzunähern
Faire
alliance
à
Washington
et
agir
en
dictateurs
In
Washington
Allianzen
zu
schmieden
und
als
Diktatoren
zu
handeln
Les
nouvelles
en
2004
sont
intéressantes
mes
frères
Die
Nachrichten
im
Jahr
2004
sind
interessant,
meine
Brüder
Il
parait
qu'en
Irak
on
est
parti
faire
la
guerre
Es
scheint,
dass
wir
in
den
Irak
in
den
Krieg
gezogen
sind
Sous
l'étendard
de
Combattons
le
terrorisme
Unter
dem
Banner
"Bekämpfen
wir
den
Terrorismus"
Qu'on
m'explique
j'ai
vu
un
film
où
c'était
Bush
le
terroriste
Man
erkläre
mir,
ich
habe
einen
Film
gesehen,
in
dem
Bush
der
Terrorist
war
Il
paraîtrait
qu'avec
Paul
Wolfovitz,
ils
contrôlent
la
Maison
Blanche
Es
scheint,
dass
sie
mit
Paul
Wolfowitz
das
Weiße
Haus
kontrollieren
Et
qu'ils
aident
plus
la
droite
israélienne
Und
dass
sie
die
israelische
Rechte
mehr
unterstützen
Que
la
plupart
des
50
Etats
de
leur
pays
Als
die
meisten
der
50
Staaten
ihres
Landes
Richard
Perle
conseillé
de
Bush
doit
pas
kiffer
la
cause
palestinienne
Richard
Perle,
Berater
von
Bush,
dürfte
die
palästinensische
Sache
nicht
mögen
Non
puisqu'il
soutient
Israël
pour
qu'il
n'y
ait
pas
d'armagedon
Nein,
denn
er
unterstützt
Israel,
damit
es
kein
Armageddon
gibt
C'est
quoi
ces
écrits
où
Jérusalem
doit
se
plier
à
une
nation
Was
sind
das
für
Schriften,
in
denen
Jerusalem
sich
einer
Nation
beugen
muss?
Jérusalem
est
unique,
libre,
patrimoine
universel
Jerusalem
ist
einzigartig,
frei,
universelles
Erbe
On
ne
devrait
pas
avoir
besoin
de
passeport
pour
embrasser
le
ciel
Man
sollte
keinen
Pass
brauchen,
um
den
Himmel
zu
umarmen
Pendant
que
tu
bois
du
Coca
eux
business
la
keko
Während
du
Cola
trinkst,
machen
sie
Geschäfte
mit
Koks
Légal
ou
illégal
yo,
remets-toi
ma
démo
Legal
oder
illegal,
yo,
hör
dir
nochmal
mein
Demo
an
Aujourd'hui
nouveau
chapitre
c'est
le
pétrole
qui
les
anime
Heute
neues
Kapitel,
es
ist
das
Öl,
das
sie
antreibt
Et
la
tyrannie
augmente
comme
le
compte
de
toutes
leurs
firmes
Und
die
Tyrannei
wächst
wie
das
Konto
all
ihrer
Firmen
Pendant
que
tu
bouffes
chez
McDo
eux
business
l'armement
lourd
Während
du
bei
McDo
frisst,
machen
sie
Geschäfte
mit
schweren
Waffen
Vas-y
remets
les
Nike
aux
pied,
tu
peux
y
aller
vas-y
cours
Los,
zieh
die
Nikes
wieder
an,
du
kannst
loslegen,
lauf
Une
société
de
délation
pour
que
le
contrôle
soit
parfait
Eine
Gesellschaft
der
Denunziation,
damit
die
Kontrolle
perfekt
ist
Papy
Bush
aimait
les
nazis
donc
soit
pas
étonné
Opa
Bush
mochte
die
Nazis,
also
sei
nicht
überrascht
Alors
avec
le
11
septembre
ils
ont
eu
leur
alibi
Also
hatten
sie
mit
dem
11.
September
ihr
Alibi
Pour
régler
leurs
différends,
partir
en
guerre
leur
stratégie
Um
ihre
Differenzen
zu
regeln,
in
den
Krieg
zu
ziehen,
ihre
Strategie
Mais
attention
pas
contre
n'importe
qui
Aber
Vorsicht,
nicht
gegen
irgendwen
Les
Etats-Unis
ne
se
trompent
jamais
d'ennemi
Die
Vereinigten
Staaten
irren
sich
nie
im
Feind
Malgré
que
l'Arabie
Saoudite
ait
19
terroristes
sur
les
22
Obwohl
Saudi-Arabien
19
von
22
Terroristen
stellte
C'est
l'Irak
qui
récoltera
la
foudre
de
Dieu
Ist
es
der
Irak,
der
den
Zorn
Gottes
ernten
wird
La
terreur
pour
unifier
l'opinion
publique
Der
Terror,
um
die
öffentliche
Meinung
zu
einen
Et
quand
l'ONU
veut
faire
de
l'ombre
on
décrédibilise
Hans
Blix
Und
wenn
die
UNO
stört,
diskreditiert
man
Hans
Blix
Car
le
but
ultime
c'est
la
suprématie
mondiale
Denn
das
ultimative
Ziel
ist
die
Weltherrschaft
Et
on
n'attaque
pas
les
saoudiens
quand
on
veut
l'impérialisme
mondial
Und
man
greift
die
Saudis
nicht
an,
wenn
man
den
Weltimperialismus
will
Au
contraire
on
leur
affrète
des
avions
privés
Im
Gegenteil,
man
chartert
ihnen
Privatflugzeuge
Et
avant
de
rentrer
chez
eux
c'est
à
Paris
qu'ils
vont
manger
Und
bevor
sie
nach
Hause
zurückkehren,
essen
sie
in
Paris
L'Arabie
Saoudite
c'est
pas
le
pays
de
la
Mecque,
non?
Saudi-Arabien,
ist
das
nicht
das
Land
von
Mekka,
oder?
Qui
business
avec
les
States
et
qui
lapide
ses
femmes,
non?
Das
Geschäfte
mit
den
Staaten
macht
und
seine
Frauen
steinigt,
oder?
C'est
pas
le
pays
qui
investi
plus
de
100
billions
de
dollars,
yeah?
Ist
das
nicht
das
Land,
das
über
100
Milliarden
Dollar
investiert,
yeah?
Dans
l'économie
américaine,
ils
sont
en
train
de
les
ken,
yeah?
In
die
amerikanische
Wirtschaft,
die
sind
dabei,
sie
zu
verarschen,
yeah?
Derrière
leur
guerre
au
terrorisme
ils
sont
bien
en
business
Hinter
ihrem
Krieg
gegen
den
Terrorismus
machen
sie
gute
Geschäfte
On
fait
sauter
Saddam
mais
Holy
Burton
fait
son
business
Man
stürzt
Saddam,
aber
Halliburton
macht
sein
Geschäft
Normal
c'est
Dick
Cheney
qui
tient
les
rênes
de
c'business
Normal,
es
ist
Dick
Cheney,
der
die
Zügel
dieses
Geschäfts
hält
Et
pour
Lockin'Martin
c'est
sa
femme
qui
encaisse
les
bénéfs
Und
bei
Lockheed
Martin
kassiert
seine
Frau
die
Gewinne
Je
n'invente
rien
tout
est
prouvé,
je
suis
le
relais
de
l'information
Ich
erfinde
nichts,
alles
ist
bewiesen,
ich
bin
der
Übermittler
der
Information
Ce
n'est
pas
moi
qui
fabrique
les
missiles
Tomahawk
Nicht
ich
stelle
die
Tomahawk-Raketen
her
C'est
le
conseiller
du
président
qui
a
siégé
à
Boeing
Es
ist
der
Berater
des
Präsidenten,
der
bei
Boeing
im
Vorstand
saß
Tout
comme
leurs
hélicoptères
Apache
qui
bombardent
les
civiles
Genau
wie
ihre
Apache-Hubschrauber,
die
Zivilisten
bombardieren
Pendant
que
tu
bois
du
Coca
eux
business
la
keko
Während
du
Cola
trinkst,
machen
sie
Geschäfte
mit
Koks
Légal
ou
illégal
yo,
remets-toi
ma
démo
Legal
oder
illegal,
yo,
hör
dir
nochmal
mein
Demo
an
Aujourd'hui
nouveau
chapitre
c'est
le
pétrole
qui
les
anime
Heute
neues
Kapitel,
es
ist
das
Öl,
das
sie
antreibt
Et
la
tyrannie
augmente
comme
le
compte
de
toutes
leurs
firmes
Und
die
Tyrannei
wächst
wie
das
Konto
all
ihrer
Firmen
Pendant
que
tu
bouffes
chez
McDo
eux
business
l'armement
lourd
Während
du
bei
McDo
frisst,
machen
sie
Geschäfte
mit
schweren
Waffen
Vas-y
remets
les
Nike
aux
pied,
tu
peux
y
aller
vas-y
cours
Los,
zieh
die
Nikes
wieder
an,
du
kannst
loslegen,
lauf
Une
société
de
délation
pour
que
le
contrôle
soit
parfait
Eine
Gesellschaft
der
Denunziation,
damit
die
Kontrolle
perfekt
ist
Papy
Bush
aimait
les
nazis
donc
soit
pas
étonné
Opa
Bush
mochte
die
Nazis,
also
sei
nicht
überrascht
Donc
la
CIA
quand
Bush
était
vice-président
à
Reagan
Also
hat
die
CIA,
als
Bush
Vizepräsident
unter
Reagan
war,
A
aidé
dans
la
guerre
Iran
- Irak,
Saddam
Saddam
im
Iran-Irak-Krieg
geholfen
Saddam
était
leur
partenaire
face
à
l'union
soviétique
Saddam
war
ihr
Partner
gegenüber
der
Sowjetunion
Et
n'a
jamais
pour
les
States
un
potentiel
terroriste
Und
hatte
für
die
Staaten
nie
terroristisches
Potenzial
Mais
comme
la
famille
Ben
Laden
est
intouchable
pour
les
Texans
Aber
da
die
Familie
Bin
Laden
für
die
Texaner
unantastbar
ist
On
trouve
un
bouc
émissaire
comme
à
l'époque
les
Talibans
Findet
man
einen
Sündenbock
wie
damals
die
Taliban
Les
attaques
du
11
septembre
étaient
prévues,
organisées
Die
Anschläge
vom
11.
September
waren
geplant,
organisiert
On
les
a
laissé
passer
car
tout
le
monde
trouve
son
intérêt
Man
hat
sie
geschehen
lassen,
weil
jeder
seinen
Vorteil
darin
findet
Cette
guerre
contre
le
terrorisme
a
été
basée
sur
des
mensonges
Dieser
Krieg
gegen
den
Terrorismus
basiert
auf
Lügen
Songe
aux
lois
qu'ils
font
passer
quand
on
danse
sur
leur
mensonges
Denk
an
die
Gesetze,
die
sie
durchbringen,
während
wir
nach
ihren
Lügen
tanzen
Ashcroft
ministre
de
la
justice
américaine
Ashcroft,
amerikanischer
Justizminister
A
fait
le
Patriot
Act
2 pour
contrôler
leur
système
Hat
den
Patriot
Act
2 gemacht,
um
ihr
System
zu
kontrollieren
Ça
ressemble
plus
à
l'époque
de
Staline
et
de
Lénine
Das
ähnelt
mehr
der
Zeit
von
Stalin
und
Lenin
Cette
guerre
c'est
le
pouvoir
du
contrôle
qui
l'anime
Dieser
Krieg
wird
von
der
Macht
der
Kontrolle
angetrieben
Sous
cette
bannière
étoilée
la
liberté
n'a
plus
raison
Unter
diesem
Sternenbanner
hat
die
Freiheit
keine
Berechtigung
mehr
Votre
démocratie
a
des
relents
de
fascisme,
faites
attention
Eure
Demokratie
hat
einen
Hauch
von
Faschismus,
passt
auf
Pendant
que
tu
bois
du
Coca
eux
business
la
keko
Während
du
Cola
trinkst,
machen
sie
Geschäfte
mit
Koks
Légal
ou
illégal
yo,
remets-toi
ma
démo
Legal
oder
illegal,
yo,
hör
dir
nochmal
mein
Demo
an
Aujourd'hui
nouveau
chapitre
c'est
le
pétrole
qui
les
anime
Heute
neues
Kapitel,
es
ist
das
Öl,
das
sie
antreibt
Et
la
tyrannie
augmente
comme
le
compte
de
toutes
leurs
firmes
Und
die
Tyrannei
wächst
wie
das
Konto
all
ihrer
Firmen
Pendant
que
tu
bouffes
chez
McDo
eux
business
l'armement
lourd
Während
du
bei
McDo
frisst,
machen
sie
Geschäfte
mit
schweren
Waffen
Vas-y
remets
les
Nike
aux
pied,
tu
peux
y
aller
vas-y
cours
Los,
zieh
die
Nikes
wieder
an,
du
kannst
loslegen,
lauf
Une
société
de
délation
pour
que
le
contrôle
soit
parfait
Eine
Gesellschaft
der
Denunziation,
damit
die
Kontrolle
perfekt
ist
Papy
Bush
aimait
les
nazis
donc
soit
pas
étonné
Opa
Bush
mochte
die
Nazis,
also
sei
nicht
überrascht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rockin' Squat
Attention! Feel free to leave feedback.