Rockit Gaming feat. Christina Rotondo - One Woman Army - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rockit Gaming feat. Christina Rotondo - One Woman Army




Build with the speed, feel like a monster
Строй со скоростью, почувствуй себя монстром.
Shield, stick with me, I'll make you stronger
Щит, Останься со мной, я сделаю тебя сильнее.
Healed, rally queen, you're livin' longer
Исцеленная, королева ралли, ты живешь дольше.
A girl you can't stop, bodies drop, kill for honour
Девушка, которую ты не можешь остановить, тела падают, убивают ради чести.
Had oversight under my father
Имел опеку под своим отцом.
Blast with the might, I'm hittin' harder
Взрывай мощью, я стараюсь изо всех сил.
Gashed in your side, cut through your armour
Пюре в боку, прорези броню.
A girl you can't stop, bodies drop, kill for honour
Девушка, которую ты не можешь остановить, тела падают, убивают ради чести.
Born a daughter of a legend
Родилась дочь легенды.
I bash the walls down, clean up the wreckage
Я разрушаю стены, очищаю обломки.
Whip, shot with a swat, feel the pop
Хлыст, выстрел со сватом, почувствуй поп-музыку.
I got the range but I still keep covered up
У меня есть дальность, но я все еще держусь начеку.
I'm another twenty seven
Мне еще двадцать семь.
Rocket flail, bigger than you could imagine
Ракетный взмах, больше, чем ты можешь себе представить.
I got the range but I still keep covered up
У меня есть дальность, но я все еще держусь начеку.
Strong as steel, here to heal
Сильный, как сталь, здесь, чтобы исцелиться.
Got that shield cuz I gotta support the team
У меня есть щит, потому что я должен поддерживать команду.
Enemies got nothin' on me
У врагов на мне ничего нет.
I'm just a one woman army
Я всего лишь одна женщина-армия.
Strong as steel, here to heal
Сильный, как сталь, здесь, чтобы исцелиться.
Got that shield cuz I gotta support the team
У меня есть щит, потому что я должен поддерживать команду.
Enemies got nothin' on me
У врагов на мне ничего нет.
I'm just a one woman army
Я всего лишь одна женщина-армия.
Pay attention, listen
Обрати внимание, послушай.
Got you on my hit list, stun you with a shield hit
Ты в моем списке хитов, оглушаю тебя ударом щита.
Closer from a distance, watch me as a whip it
Ближе, издалека, смотри на меня, как хлыст.
All up in my business
Все в моем бизнесе.
Born a daughter of a legend
Родилась дочь легенды.
I bash the walls down, clean up the wreckage
Я разрушаю стены, очищаю обломки.
Whip, shot with a swat, feel the pop
Хлыст, выстрел со сватом, почувствуй поп-музыку.
I got the range but I still keep covered up
У меня есть дальность, но я все еще держусь начеку.
I'm another twenty seven
Мне еще двадцать семь.
Rocket flail, bigger than you could imagine
Ракетный взмах, больше, чем ты можешь себе представить.
Whip, shot with a swat, feel the pop
Хлыст, выстрел со сватом, почувствуй поп-музыку.
I got the range but I still keep covered up
У меня есть дальность, но я все еще держусь начеку.
Strong as steel, here to heal
Сильный, как сталь, здесь, чтобы исцелиться.
Got that shield cuz I gotta support the team
У меня есть щит, потому что я должен поддерживать команду.
Enemies got nothin' on me
У врагов на мне ничего нет.
I'm just a one woman army
Я всего лишь одна женщина-армия.
Strong as steel, here to heal
Сильный, как сталь, здесь, чтобы исцелиться.
Got that shield cuz I gotta support the team
У меня есть щит, потому что я должен поддерживать команду.
Enemies got nothin' on me
У врагов на мне ничего нет.
I'm just a one woman army
Я всего лишь одна женщина-армия.
My ultimate's designed to keep us unified
Моя конечная цель - сохранить нас едиными.
Enemies got nothin' on me
У врагов на мне ничего нет.
I'm just a one woman army
Я всего лишь одна женщина-армия.
My ultimate's designed to keep us unified
Моя конечная цель - сохранить нас едиными.
Enemies got nothin' on me
У врагов на мне ничего нет.
I'm just a one woman army
Я всего лишь одна женщина-армия.
Strong as steel, here to heal
Сильный, как сталь, здесь, чтобы исцелиться.
Got that shield cuz I gotta support the team
У меня есть щит, потому что я должен поддерживать команду.
Enemies got nothin' on me (Hey)
У врагов на мне ничего нет (Эй!)
I'm just a one woman army
Я всего лишь одна женщина-армия.
Strong as steel, here to heal
Сильный, как сталь, здесь, чтобы исцелиться.
Got that shield cuz I gotta support the team
У меня есть щит, потому что я должен поддерживать команду.
Enemies got nothin' on me
У врагов на мне ничего нет.
I'm just a one woman army
Я всего лишь одна женщина-армия.
Strong as steel, here to heal
Сильный, как сталь, здесь, чтобы исцелиться.
Got that shield cuz I gotta support the team
У меня есть щит, потому что я должен поддерживать команду.
Enemies got nothin' on me
У врагов на мне ничего нет.
I'm just a one woman army
Я всего лишь одна женщина-армия.





Writer(s): russell mckamey


Attention! Feel free to leave feedback.