Много переключателей, к черту, что может быть хуже?
Four tombstones hovering above us, shoot 'em left to right see the symbol glowing bright
Четыре надгробия парят над нами, стреляй в них слева направо, увидишь, как ярко светится символ.
I hear a sound to spawn a keeper and i need to build the alter, going to older maps be careful never faulter start the ritual need a break it takes awhile back to the begining, nacht der lifestyle
Я слышу звук появления хранителя, и мне нужно построить алтарь, отправляясь на старые карты, будь осторожен, никогда не ошибайся, начни ритуал, нужен перерыв, это занимает некоторое время, возвращаемся к началу, nacht der lifestyle.
Ha, I'm almost halfway there this ritualistic zombie love affair
Ха, я почти на полпути, эта ритуальная зомби-любовная история.
Lets head up stairs
Давай поднимемся по лестнице.
Nacht Der Untoten lets open up the apothicon its awfully big, so we can pack-a-punch again
Nacht Der Untoten, давай откроем апотикон, он ужасно большой, чтобы мы могли снова улучшить оружие.
So what I'm having a party with all my Lil' Arnies, I'm throwing them into the holes with all the zombies spawning, defeat the three headed beast that we call the marguas to produce the second tape, lets go and play it on the stage
Так что, у меня вечеринка со всеми моими маленькими Арни, я бросаю их в дыры со всеми появляющимися зомби, побеждаем трехголового зверя, которого мы называем маргавой, чтобы получить вторую кассету, давай пойдем и поставим ее на сцене.
I'm sorry this must be the end
Мне жаль, но это должно быть концом.
Its been so long with you my friends
Это было так долго с тобой, мои друзья.
This is our time to say goodbye
Настало время прощаться.
Revelations, Revelations (so goodnight)
Откровения, откровения (спокойной ночи).
The shadow man taking over my soul
Человек из тени захватывает мою душу.
This is the end and i already know
Это конец, и я уже знаю.
Revelations but im still wanting more
Откровения, но я все еще хочу большего.
No i never gonna quit
Нет, я никогда не брошу.
This legacy will never end
Это наследие никогда не закончится.
We gotta get the appothicans servant
Мы должны получить слугу апотиконов.
Upgrade it trust me its worth it
Улучши его, поверь мне, оно того стоит.
Estoom-Oth, what have i done
Estoom-Oth, что я наделал.
I know its a bit long, did i lose your attention
Я знаю, что это немного затянулось, я потерял твое внимание?
So I'll just pretend that you're still listening
Так что я просто сделаю вид, что ты все еще слушаешь.
We've been going for so long but we're almost done
Мы так долго шли, но мы почти закончили.
Now lets go around the map shooting slabs
Теперь давай пройдемся по карте, стреляя в плиты.
S.O.P.H.I.A shows up shoot her in the back
S.O.P.H.I.A появляется, стреляй ей в спину.
Its time to interact with the engines in fact
Настало время взаимодействовать с двигателями, по сути.
They've become turrets shooting blue orbs to be exact
Они стали турелями, стреляющими синими сферами, если быть точным.
Go to S.O.P.H.I.A's house grab the book and get back deliver all the eggs and get the final artifact
Иди в дом S.O.P.H.I.A, возьми книгу и возвращайся, доставь все яйца и получи последний артефакт.
So understand I promise that I'm almost done
Так что пойми, я обещаю, что я почти закончил.
Four phases like a boss battle, yes i've won
Четыре фазы, как битва с боссом, да, я победил.
The summoning key is the only thing that i want to finish the game, be done once and for all
Ключ призыва
- это единственное, что я хочу, чтобы закончить игру, покончить с этим раз и навсегда.
I'm sorry this must be the end
Мне жаль, но это должно быть концом.
Its been so long with you my friends
Это было так долго с тобой, мои друзья.
This is our time to say goodbye
Настало время прощаться.
Revelations, Revelations (so goodnight)
Откровения, откровения (спокойной ночи).
The shadow man taking over my soul
Человек из тени захватывает мою душу.
This is the end and i already know
Это конец, и я уже знаю.
Revelations but im still wanting more
Откровения, но я все еще хочу большего.
No i never gonna quit
Нет, я никогда не брошу.
This legacy will never end
Это наследие никогда не закончится.
So now we gotta kill the shadow man
Итак, теперь мы должны убить человека из тени.
He disappears in the Apothicon
Он исчезает в апотиконе.
Thats our cue to hit the Kronorium
Это наш сигнал ударить по Кронориуму.
I've waited eight long years to say
Я ждал восемь долгих лет, чтобы сказать.
THIS IS THE END
ЭТО КОНЕЦ.
THIS IS THE END
ЭТО КОНЕЦ.
I'm sorry this must be the end
Мне жаль, но это должно быть концом.
Its been so long with you my friends
Это было так долго с тобой, мои друзья.
This is our time to say goodbye
Настало время прощаться.
Revelations, Revelations (so goodnight)
Откровения, откровения (спокойной ночи).
The shadow man taking over my soul
Человек из тени захватывает мою душу.
This is the end and i already know
Это конец, и я уже знаю.
Revelations but im still wanting more
Откровения, но я все еще хочу большего.
No i never gonna quit
Нет, я никогда не брошу.
This legacy will never endI'm sorry this must be the end
Это наследие никогда не закончится. Мне жаль, но это должно быть концом.