Lyrics and translation Rockit Gaming feat. Vinny Noose & Rockit - Hideaway
Ooh,
the
hideaway
О,
убежище
...
Ooh,
the
hideaway
О,
убежище
...
I've
fallen
in-
Я
влюбился...
The
ashes
now
Теперь
пепел.
Feeling
the
breathe
Чувствую
дыхание.
Like
a
disease
Как
болезнь.
It's
all
arround
Все
в
порядке.
Hold
them
close
Держи
их
крепче.
Connected
heartbeat
(heartbeat)
Связанное
сердцебиение
(сердцебиение)
Hideout
just
like
everyone
told
ya
Укрытие,
как
все
тебе
говорили.
Those
arms
in
the
maw
something
pulled
ya
Те
руки
в
лбу,
что-то
потянуло
тебя.
Look
around
for
an
innocent
gnome
ya
Оглянись
вокруг
на
невинного
гнома.
Throw
him
to
grab
open
all
the
doors
ya
Брось
его,
чтобы
схватить,
открой
все
двери.
Follow
the
footsteps
in
the
dark
Следуй
по
следам
в
темноте.
(Footsteps
in
the
dark)
(Шаги
в
темноте)
Ooh,
the
hideaway,
the
hideaway
О,
убежище,
убежище
...
Ooh,
the
hideaway,
the
hideaway
О,
убежище,
убежище
...
Ooh,
the
hideaway,
the
hideaway
О,
убежище,
убежище
...
Ooh,
the
hideaway,
the
hideaway
О,
убежище,
убежище
...
Ooh,
the
hideaway,
the
hideaway
О,
убежище,
убежище
...
Take
me
to
the
hideaway
Отведи
меня
в
убежище.
A
place
away
from
everything
Место
вдали
от
всего.
Take
me
to
the
hideaway
Отведи
меня
в
убежище.
Fallin'
apart,
into
the
dark
Разваливается
на
части,
в
темноту.
Take
me
to
the
hideaway
Отведи
меня
в
убежище.
(Hideaway)
A
place
away
from
everything
(Убежище)
место
вдали
от
всего.
(Ooh,
hideaway)
Take
me
to
the
hideaway
(У-у,
убежище)
отведи
меня
в
убежище.
(Ohh)
Fallin'
apart,
into
the
dark
(ООО)
разваливается
на
части,
в
темноту.
She
lit
the
way
Она
осветила
путь.
For
all
of
us
Для
всех
нас.
All
of
the
gnomes
Все
гномы
...
Wander
and
roam
Странствуй
и
Броди.
It's
me
the
trust
Это
мое
доверие.
Hold
them
close
Держи
их
крепче.
Connected
heartbeat
(heartbeat)
Связанное
сердцебиение
(сердцебиение)
Hideout
in
the
darkness
alone
ya
Укрытие
во
тьме
в
одиночестве,
ты
...
Monsters
musta
took
you
from
home
ya
Монстры,
должно
быть,
забрали
тебя
из
дома.
Hear
it
up
and
we'll
throw
you
the
coals
ya
Услышь
это,
и
мы
подбросим
тебе
угольки.
Up,
we
soar,
elevate
three
we
go
ya
Поднимаемся,
взлетаем,
поднимаем
три,
идем
ты.
Follow
the
footsteps
in
the
dark
Следуй
по
следам
в
темноте.
Ooh,
the
hideaway,
the
hideaway
О,
убежище,
убежище
...
Ooh,
the
hideaway,
the
hideaway
О,
убежище,
убежище
...
Ooh,
the
hideaway,
the
hideaway
О,
убежище,
убежище
...
Ooh,
the
hideaway,
the
hideaway
О,
убежище,
убежище
...
Ooh,
the
hideaway,
the
hideaway
О,
убежище,
убежище
...
Take
me
to
the
hideaway
Отведи
меня
в
убежище.
A
place
away
from
everything
Место
вдали
от
всего.
Take
me
to
the
hideaway
Отведи
меня
в
убежище.
Fallin'
apart,
into
the
dark
Разваливается
на
части,
в
темноту.
Take
me
to
the
hideaway
Отведи
меня
в
убежище.
(Hideaway)
A
place
away
from
everything
(Убежище)
место
вдали
от
всего.
(Ooh,
hideaway)
Take
me
to
the
hideaway
(У-у,
убежище)
отведи
меня
в
убежище.
(Ohh)
Fallin'
apart,
into
the
dark
(ООО)
разваливается
на
части,
в
темноту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rockit Gaming
Album
Hideaway
date of release
14-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.