Rockness Monsta - No Guts No Glory - translation of the lyrics into German

No Guts No Glory - Rockness Monstatranslation in German




No Guts No Glory
Kein Mut, kein Ruhm
A little blood, sweat and tears homie
Ein bisschen Blut, Schweiß und Tränen, Kleine
Let me find out you just met your fears homie
Lass mich sehen, ob du deinen Ängsten begegnest, Kleine
Is you scared homie? When it's all on you
Hast du Angst, Kleine? Wenn alles auf dir lastet
You got you whole squad but it still feel lonely homie
Du hast deine ganze Truppe, aber es fühlt sich trotzdem einsam an, Kleine
Man up like Em' what? Be unbreakable, unshakable
Steh deinen Mann wie Em', was? Sei unzerbrechlich, unerschütterlich
This is baby food, this ain't even table food
Das ist Babynahrung, das ist nicht mal richtiges Essen
This is what you're trained to do, make it through
Dafür bist du trainiert, schaff es
Gather up, you're stray from doing your famous move
Sammle dich, du weichst von deiner berühmten Bewegung ab
M-M-M-M-M-Monsta
M-M-M-M-M-Monsta
No pain, no gain, go hard or go home
Kein Schmerz, kein Gewinn, gib alles oder geh nach Hause
Y'all know all of the things (all of the-)
Ihr kennt all diese Dinge (all diese-)
It don't look good, so what? Go for it
Es sieht nicht gut aus, na und? Versuch es
Here's my favorite one
Hier ist mein Lieblingsspruch
No guts, no glory
Kein Mut, kein Ruhm
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
Scared money, don't make no money
Mit Angsthasen-Geld macht man kein Geld
No risk, no reward, it ain't gon' be Sunday e'ry day
Kein Risiko, keine Belohnung, es wird nicht jeden Tag Sonntag sein
Done, done it, no rain, no roses
Getan, getan, kein Regen, keine Rosen
It ain't funny, just endure the pain, and you'll go in
Es ist nicht lustig, ertrage einfach den Schmerz, und du wirst gewinnen
Shoulders, elbow and if your limbs don't go in
Schultern, Ellbogen, und wenn deine Gliedmaßen nicht mitmachen
Got you slipping out here, playing breaking focus
Du rutschst hier draußen aus, spielst und verlierst den Fokus
Focus, need you on your A-game, important
Fokus, ich brauche dich in Bestform, wichtig
Can't be weak and have a firm name on it
Du kannst nicht schwach sein und einen festen Namen darauf haben
Can't stand the pain? Call it quit, but put your all in
Du kannst den Schmerz nicht ertragen? Gib auf, aber gib alles
They've seen us crawling, let them see us balling
Sie haben uns kriechen sehen, lass sie uns siegen sehen
If it don't look good, so what? Go for it (work hard)
Wenn es nicht gut aussieht, na und? Versuch es (arbeite hart)
No guts, no glory
Kein Mut, kein Ruhm
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)
No guts, no glory (no guts, no glory)
Kein Mut, kein Ruhm (kein Mut, kein Ruhm)





Writer(s): Justin Trugman, Jahmal Bush


Attention! Feel free to leave feedback.