Rockness Monsta - Winners Circle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rockness Monsta - Winners Circle




Welcome to the winner's circle
Добро пожаловать в круг победителей
If you made it here it means you done put in the work dude
Если ты попал сюда, это значит, что ты хорошо поработал, чувак
Congratulations, you made it way pass the basics (uh-huh)
Поздравляю, ты справился с основами (ага)
This cause for a massive celebration
Это повод для масштабного празднования
Welcome to the winner's circle (woo!)
Добро пожаловать в круг победителей (ууу!)
(We all winning here, we all winning here)
(Мы все здесь побеждаем, мы все здесь побеждаем)
(We all winning here) welcome to the winner's circle (we all winning here)
(Мы все здесь выигрываем) добро пожаловать в круг победителей (мы все здесь выигрываем)
(We all winning here, we all winning here)
(Мы все здесь выигрываем, мы все здесь выигрываем)
(We all winning here) welcome to the winner's circle
(Мы все здесь выигрываем) добро пожаловать в круг победителей
I don't pay dues, made news, save dudes, change views
Я не плачу взносы, создаю новости, спасаю парней, меняю взгляды
All or for one debut
Дебют "Все или за один"
I don't drink hooves or brave youth, raised him to fame too
Я не пью "копыта" или "храбрую молодость", которые тоже привели его к славе
Still remain true to the game roots, say thank you (you're welcome)
Все еще остаемся верны игровым корням, скажите спасибо (пожалуйста)
For staying dope, enough of what I say, it don't matter
За то, что остаетесь крутыми, хватит того, что я говорю, это не имеет значения
For saying what you 'posed to hear from your favorite rapper
За то, что сказали то, что вы хотели услышать от своего любимого рэпера
For not quitting, when 'em haters laugh and laid traps for us
За то, что не ушли, когда их ненавистники смеялись и расставляли нам ловушки
Not to be shady, but guess who's back? It's us
Не хочу показаться подозрительным, но угадайте, кто вернулся? Это мы
Bruh, I am Rock, you know that, ain't no breaking me
Братан, я Скала, ты это знаешь, меня не сломить
I'm top of the mountain, I see no cap, Monsta Nation be
Я на вершине горы, я не вижу шапки, Монста Нация будет такой
I'm not a throwback, we can throw back to the future
Я не ретроград, мы можем вернуться в будущее
I'm Michael J with the fox and she's so bad (she's so bad)
Я Майкл Джей из the fox, и она такая плохая (она такая плохая)
I tell her welcome to the winner's circle (yeah)
Я говорю ей: добро пожаловать в круг победителей (да)
If you made it here it means you done put in the work dude
Если ты добрался сюда, это значит, что ты хорошо поработал, чувак
Congratulations, you made it way pass the basics
Поздравляю, ты справился с основами
This cause for a massive celebration
Это повод для масштабного празднования
Welcome to the winner's circle
Добро пожаловать в круг победителей
(We all winning here, we all winning here)
(Мы все здесь побеждаем, мы все здесь побеждаем)
(We all winning here) welcome to the winner's circle (we all winning here)
(Мы все здесь побеждаем) добро пожаловать в круг победителей (мы все здесь побеждаем)
(We all winning here, we all winning here)
(Мы все здесь побеждаем, мы все здесь побеждаем)
(We all winning here) welcome to the winner's circle
(Мы все здесь побеждаем) добро пожаловать в круг победителей
To the winner, gold is for you
Победителю - золото для тебя
You ain't gotta tell 'em I'm great, I'ma show 'em for you
Тебе не нужно говорить им, что я великолепен, я покажу это для тебя
See me shining so fresh, it's like I'm showing for you
Видишь, я сияю так свежо, как будто я показываюсь для тебя
You ain't loyal, I saw you, you don't belong on the same soil
Ты не верен, я видел тебя, тебе не место на одной земле.
You're let alone at the same table with big dogs
Тебя оставляют одного за одним столом с большими собаками
Get boy, this is hard, pretty raw
Пойми, парень, это тяжело, довольно грубо
You ain't built for it, you ain't got the feel for it
Ты не создан для этого, у тебя нет чувства к этому
Wonder when, but you ain't got the power or the will for it
Интересно, когда, но у тебя нет для этого ни сил, ни желания
Find it, grind it, refine it then regrind it
Найди это, измельчи, облагороди, а затем еще раз измельчи
This ain't for the weak minded (nah)
Это не для слабоумных (не-а)
You can do it, yeah, you got this
Ты можешь это сделать, да, у тебя получилось
And once you get that stamp of approval from Roc Nation
И как только ты получишь одобрение от Roc Nation
You straight
Ты натурал
Welcome to the winner's circle (yeah)
Добро пожаловать в круг победителей (да)
If you made it here it means you done put in the work dude
Если ты сделал это здесь, это значит, что ты хорошо поработал, чувак
Congratulations, you made it way pass the basics (uh-huh)
Поздравляю, вы справились с основами (ага)
This cause for a massive celebration
Это повод для масштабного празднования
Welcome to the winner's circle (woo!)
Добро пожаловать в круг победителей (ууу!)
(We all winning here, we all winning here)
(Мы все здесь выигрываем, мы все здесь выигрываем)
(We all winning here) welcome to the winner's circle (we all winning here)
(Мы все здесь выигрываем) добро пожаловать в круг победителей (мы все здесь выигрываем)
(We all winning here, we all winning here)
(Мы все здесь выигрываем, мы все здесь выигрываем)
(We all winning here) welcome to the winner's circle
(Мы все здесь выигрываем) добро пожаловать в круг победителей





Writer(s): Justin Trugman, Jahmal Bush


Attention! Feel free to leave feedback.