Lyrics and translation Rocko - Can't Be Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Be Mad
Не могу злиться
I
know
I
ain't
perfect
so
I
can't
be
mad
Знаю,
я
не
идеален,
поэтому
не
могу
злиться
You
ain't
either
so
you
can't
be
mad
Ты
тоже,
так
что
не
можешь
злиться
Real
Spill
Реальный
разговор
You
can't
be
mad
at
me,
I
can't
be
mad
at
you
Ты
не
можешь
злиться
на
меня,
я
не
могу
злиться
на
тебя
You
can't
be
mad
at
me
(you
can't
be
mad)
Ты
не
можешь
злиться
на
меня
(ты
не
можешь
злиться)
I
can't
be
mad
at
you
(I
can't
be
mad)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(я
не
могу
злиться)
You
can't
be
mad
at
me
(you
can't
be
mad)
Ты
не
можешь
злиться
на
меня
(ты
не
можешь
злиться)
I
can't
be
mad
at
you
(I
can't
be
mad)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(я
не
могу
злиться)
You
can't
be
mad
at
me
(I
can't
be
mad)
Ты
не
можешь
злиться
на
меня
(я
не
могу
злиться)
I
can't
be
mad
at
you
(I
can't
be
mad)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(я
не
могу
злиться)
You
can't
be
mad
at
me
(you
can't
be
mad)
Ты
не
можешь
злиться
на
меня
(ты
не
можешь
злиться)
I
can't
be
mad
at
you
(I
can't
be
mad)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(я
не
могу
злиться)
You
and
mom
ya'll
didn't
work
out
Вы
с
мамой
не
сошлись
But
it
was
cool
cause
it
worked
out
Но
это
было
круто,
потому
что
все
получилось
I
can
count
on
one
hand
the
times
I
saw
you
Могу
по
пальцам
пересчитать,
сколько
раз
я
тебя
видел
Yeah
I
got
your
calls
but
I
ignored
you
Да,
ты
звонил,
но
я
игнорировал
тебя
Maybe
it
was
cause
I
was
feeling
a
way
Может
быть,
потому
что
я
чувствовал
себя
неловко
I
was
caught
between
and
feeling
a
way
Я
был
между
двух
огней
и
чувствовал
себя
неловко
Then
we
talked
like
everything
okay
Потом
мы
поговорили,
как
будто
все
в
порядке
It
ain't
your
fault
is
what
I
knew
you
would
say
Это
не
твоя
вина
- я
знал,
что
ты
так
скажешь
But
I
go
so
hard
to
be
a
father
to
mine
Но
я
так
стараюсь
быть
отцом
для
своих
детей
Talking
fulltime,
not
just
part
of
the
time
Говорю
о
полном
рабочем
дне,
а
не
только
о
частичном
Now
you
understand
why
I
don't
fuck
with
you
Теперь
ты
понимаешь,
почему
я
с
тобой
не
общаюсь
But
you
can't
choose
family
Но
семью
не
выбирают
They
stuck
with
you
Они
остались
с
тобой
You
and
me
ain't
getting
along
Мы
с
тобой
не
ладим
But
it's
all
G
cause
we
grown
Но
все
в
порядке,
потому
что
мы
взрослые
Sometimes
I
wonder,
the
fuck's
going
on
Иногда
я
удивляюсь,
что,
черт
возьми,
происходит
Say
he
spoke
to
you
and
you
spoke
to
me
and
so
long
Говорят,
он
поговорил
с
тобой,
ты
поговорила
со
мной,
и
так
долго
To
be
honest
I
don't
even
know
what's
so
wrong
Если
честно,
я
даже
не
знаю,
что
не
так
We
was
friends
for
so
long
then
we
said
our
so
longs
Мы
так
долго
дружили,
а
потом
попрощались
It
ain't
bout
who
right
or
who
wrong
Дело
не
в
том,
кто
прав,
а
кто
виноват
I
say
let
bygones
be
gone
Я
говорю,
пусть
прошлое
останется
в
прошлом
And
since
we
don't
talk
through
the
telephone
И
поскольку
мы
не
разговариваем
по
телефону
I'm
telling
you
through
the
microphone
Я
говорю
тебе
это
через
микрофон
You'll
always
be
my
brother
Ты
всегда
будешь
моим
братом
Hell
we
both
blessed
each
other
Черт,
мы
оба
благословили
друг
друга
Still
cool
with
all
the
same
people
that
helped
each
other
До
сих
пор
общаемся
с
теми
же
людьми,
которые
помогали
друг
другу
Even
though
I
don't
really
understand
what's
up
with
you
Хотя
я
и
не
понимаю,
что
с
тобой
происходит
Nigga
I'm
your
fam
so
I
ain't
mad
Чувак,
я
твоя
семья,
так
что
я
не
злюсь
I
still
fuck
with
you
Я
все
еще
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.