Lyrics and translation Rocko - Proud
Make
you
proud
ima
make
you
proud
Заставлю
тебя
гордиться,
я
заставлю
тебя
гордиться
Make
you
proud,
make
you
proud
Заставлю
тебя
гордиться,
заставлю
тебя
гордиться
Ima
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться
Be
someone
that
you'd
be
proud
to
know
Будь
кем-то,
знакомством
с
кем
ты
бы
гордился
Always
go
back
to
my
hood
I
be
so
proud
to
go
Всегда
возвращаюсь
в
свой
капюшон,
я
так
горжусь
этим.
They
proud
a
me,
i'm
proud
a
them
Они
гордятся
мной,
я
горжусь
ими
Whatever
you
doing
like
make
yourself
proud
keep,
ya
head
high
Что
бы
ты
ни
делал,
будь
горд,
держи
голову
высоко
Told
ma
girl
whatever
she
do
keep
her
heels
high
Сказал
маме,
что
бы
она
ни
делала,
держи
каблуки
на
высоком
уровне
Walk
like
she
proud
to
be
on
ma
arm
it's
a
honor
Ходить
так,
как
будто
она
гордится
тем,
что
идет
под
руку
с
мамой,
это
большая
честь
I
recall
when
I
wasn't
so
proud
pleading
to
your
honor
Я
вспоминаю
времена,
когда
я
не
был
таким
гордым,
умоляя
вашу
честь
Like
judge
I
ain't
go
never
do
that,
I
promise
Как
судья,
я
никогда
этого
не
сделаю,
обещаю
Be
proud
of
who
you
are
Гордись
тем,
кто
ты
есть
Never
be
ashamed
of
how
another
mother
fucker
see
you
Никогда
не
стыдись
того,
как
другой
ублюдок
видит
тебя
They
could
never
be
you
Они
никогда
не
смогли
бы
быть
тобой
I'm
proud
of
where
i'm
from,
i'm
proud
of
everything
I
overcome
Я
горжусь
тем,
откуда
я
родом,
я
горжусь
всем,
что
я
преодолел
My
momma
just
called,
say
she
proud
of
ma
son
Моя
мама
только
что
позвонила,
сказала,
что
гордится
своим
сыном
Proud!
ima
make
you
proud!
Гордый!
я
заставлю
тебя
гордиться!
Make
you
proud!
Заставлю
тебя
гордиться!
Make
you
proud!
Заставлю
тебя
гордиться!
Ima
make
you
proud!
Я
заставлю
тебя
гордиться!
Real
spill
straight
facts
Реальные
и
правдивые
факты
Ima
make
you
proud!
Я
заставлю
тебя
гордиться!
I
quit
trials
and
start
to
rap
just
to
Я
бросаю
испытания
и
начинаю
читать
рэп
просто
для
того,
чтобы
Make
you
proud
Заставить
тебя
гордиться
Ima
make
you
proud!
Я
заставлю
тебя
гордиться!
I
took
the
hood
on
ma
back
Я
надел
капюшон
на
спину
ма
Ima
make
you
proud!
Я
заставлю
тебя
гордиться!
I'm
short
pockets
fat
im
proud
of
that
У
меня
короткие
карманы,
я
толстый
и
горжусь
этим
All
them
long
nights
in
the
trap
I
be
proud
to
rap
Все
эти
долгие
ночи
в
ловушке
я
с
гордостью
читаю
рэп
All
ma
young
niggas
from
the
trap,
they
proud
a
that
Все
эти
молодые
ниггеры
из
ловушки,
они
гордятся
этим
Put
down
for
where
i'm
from,
they
proud
of
the
done
Записано
там,
откуда
я
родом,
они
гордятся
сделанным
Come
pay
the
bills
lights
off
i'm
proud
to
be
home
Приходи
оплачивать
счета,
выключи
свет,
я
горжусь
тем,
что
я
дома.
So
many
of
my
peeps
life
lost
so
they
proud
that
I
won
Так
много
моих
друзей
потеряли
жизнь,
поэтому
они
гордятся
тем,
что
я
победил
I'm
proud
of
every
wound,
i'm
proud
of
every
scar
Я
горжусь
каждой
раной,
я
горжусь
каждым
шрамом
I'm
proud
of
where
I
was
i'm
proud
of
where
I
are
Я
горжусь
тем,
где
я
был,
я
горжусь
тем,
где
я
есть
My
bad,
I
mean
i'm
proud
a
where
i'm
at
Моя
вина,
я
имею
в
виду,
что
я
горжусь
тем,
где
я
нахожусь
I'm
proud
that
I
progressed,
i'm
proud
I
ain't
got
no
stress
Я
горжусь
тем,
что
я
прогрессировал,
я
горжусь
тем,
что
у
меня
нет
никакого
стресса
Neva
blend
in
stand
out,
fuck
a
crowd
Не
сливайся
с
толпой,
выделяйся,
трахайся
с
толпой
Leader
of
the
south,
they
say
I
make
em
proud
Лидер
юга,
они
говорят,
что
я
заставляю
их
гордиться
мной
Proud!
ima
make
you
proud!
Гордый!
я
заставлю
тебя
гордиться!
Make
you
proud!
Заставлю
тебя
гордиться!
Make
you
proud!
Заставлю
тебя
гордиться!
Ima
make
you
proud!
Я
заставлю
тебя
гордиться!
Real
spill
straight
facts
Реальные
и
правдивые
факты
Ima
make
you
proud!
Я
заставлю
тебя
гордиться!
I
quit
trials
and
start
to
rap
just
to
Я
бросаю
испытания
и
начинаю
читать
рэп
просто
для
того,
чтобы
Make
you
proud
Заставить
тебя
гордиться
Ima
make
you
proud!
Я
заставлю
тебя
гордиться!
I
took
the
hood
on
ma
back
Я
надел
капюшон
на
спину
ма
Ima
make
you
proud!
Я
заставлю
тебя
гордиться!
I'm
so
proud
a
you,
that
it
makes
me
proud
a
me
Я
так
горжусь
тобой,
что
это
заставляет
меня
гордиться
собой
Proud
father
of
you
three,
i'm
proud
to
be
Гордый
отец
вас
троих,
я
горжусь
тем,
что
являюсь
I'm
proud
of
what
I
do,
proud
of
what
I
don't
Я
горжусь
тем,
что
я
делаю,
горжусь
тем,
чего
я
не
делаю
Too
much
pride
to
be,
proud
that
I
won't
I
remember
where
i'm
from
i'm
proud
of
where
I
live
Слишком
много
гордости,
чтобы
быть,
гордиться
тем,
что
я
не
буду,
я
помню,
откуда
я
родом,
я
горжусь
тем,
где
я
живу.
All
the
people
where
i'm
from
say
they
proud
a
him
Все
люди,
откуда
я
родом,
говорят,
что
гордятся
им
He
beat
the
odd
s,
he
made
it
through
If
you
did
too,
i'm
proud
a
you
Он
победил
нечетных
s,
он
справился,
если
ты
тоже
справился,
я
горжусь
тобой
I'm
proud
to
have
shit
in
my
name
you
won't
even
understand
Я
горжусь
тем,
что
на
моем
имени
написано
дерьмо,
которое
ты
даже
не
поймешь
I'm
proud
to
be
a
tax
payer,
waddup
uncle
sam?
I
know
that
shit
sound
crazy,
but
I
don't
give
a
damn
Я
горжусь
тем,
что
я
налогоплательщик,
дядя
Сэм?
Я
знаю,
что
это
дерьмо
звучит
безумно,
но
мне
наплевать
Ima
say
it
loud
i'm
proud
Я
скажу
это
громко,
я
горжусь
Proud!
ima
make
you
proud!
Гордый!
я
заставлю
тебя
гордиться!
Make
you
proud!
Заставлю
тебя
гордиться!
Make
you
proud!
Заставлю
тебя
гордиться!
Ima
make
you
proud!
Я
заставлю
тебя
гордиться!
Real
spill
straight
facts
Реальные
и
правдивые
факты
Ima
make
you
proud!
Я
заставлю
тебя
гордиться!
I
quit
trials
and
start
to
rap
just
to
Я
бросаю
испытания
и
начинаю
читать
рэп
просто
для
того,
чтобы
Make
you
proud
Заставить
тебя
гордиться
Ima
make
you
proud!
Я
заставлю
тебя
гордиться!
I
took
the
hood
on
ma
back
Я
надел
капюшон
на
спину
ма
Ima
make
you
proud!
Я
заставлю
тебя
гордиться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Williams, Matthew Samuels, Michael Williams, Kiari Cephus, Keenon Jackson, Nayvadius Wilburn, Tauheed Epps, Joshua Valle, Cameron Thomaz, Justin Garner
Attention! Feel free to leave feedback.