Lyrics and translation Rocko Schamoni - Als hätte es uns nie gegeben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als hätte es uns nie gegeben
Как будто нас никогда не было
Schon
bald
wird
es
so
sein
Скоро,
совсем
скоро,
Als
hätte
es
uns
nie
gegeben
Как
будто
нас
никогда
не
было,
Und
die
Welt
liegt
kahl
und
leer
И
мир
лежит
голый
и
пустой,
Wie
nach
einem
großen
Beben
Как
после
сильного
землетрясения.
Es
gibt
keine
Menschen
mehr
Людей
больше
нет,
Auch
das
ist
nicht
weiter
schlimm
Но
это
не
так
уж
и
плохо,
Denn
wir
waren
ohne
Frage
Ведь
мы,
без
сомнения,
Für
das
Weltall
kein
Gewinn
Для
вселенной
были
не
выигрышем.
Als
hätte
es
uns
nie
gegeben
Как
будто
нас
никогда
не
было,
Bald,
schon
sehr
bald
Скоро,
совсем
скоро,
Wird
kein
Hahn
mehr
nach
uns
krähen
Ни
один
петух
по
нам
не
прокукарекает,
Wird
kein
Forscher
nach
uns
suchen
Ни
один
исследователь
нас
не
будет
искать,
Und
kein
Gott
mehr
nach
uns
sehen
И
ни
один
бог
на
нас
не
посмотрит.
Denn
bald,
schon
sehr
bald
Ведь
скоро,
совсем
скоро,
Bleibt
von
uns
nur
Schall
und
Rauch
От
нас
останется
только
шум
и
дым,
Und
ein
Haufen
alter
Krempel
И
куча
старого
хлама,
Doch
auch
der
zerfällt
zu
Staub
Но
и
он
превратится
в
пыль.
Als
hätte
es
uns
nie
gegeben
Как
будто
нас
никогда
не
было,
Bald
schon
sehr
bald
Скоро,
совсем
скоро,
Bleiben
von
uns
nur
Ruinen
От
нас
останутся
только
руины,
Ein
paar
eingestürzte
Kirchen
Пара
обрушившихся
церквей,
Ein
paar
leergeräumte
Minen
Пара
опустошенных
шахт.
Als
hätte
es
uns
nie
gegeben
Как
будто
нас
никогда
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocko Schamoni
Attention! Feel free to leave feedback.