Lyrics and translation Rocko feat. Verse Simmonds - Balance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know.I'm
tryna
to
do
this,
Ты
же
знаешь.
Я
пытаюсь
сделать
то,
I'm
tryna
to
do
that,
Я
пытаюсь
сделать
это,
I
gotta
be
here,
Мне
нужно
быть
здесь,
I
gotta
be
there,
Мне
нужно
быть
там,
I'm
tryna
balance
it
all
Я
пытаюсь
все
это
сбалансировать.
Tryna
balance
it
all
out.
Стараюсь
все
сбалансировать.
Feels
like
I'm
walking
on
a
tight
rope
trying
Такое
чувство,
будто
я
иду
по
канату,
пытаясь
Not
to
lose
control
(tryna
balance
it
all
out)
Не
потерять
контроль
(стараюсь
все
сбалансировать).
I
try
my
hardest
not
to
fall
down,
I
got
no
where
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
упасть,
мне
некуда
To
go
(tryna
balance
it
all
out)
Yeah.
I
gotta
Идти
(стараюсь
все
сбалансировать).
Да.
Мне
нужно
Feed
my
babies,
heavy
load
but
I
know
that
I
can
Кормить
своих
детей,
ноша
тяжела,
но
я
знаю,
что
справлюсь,
Take
it,
(tryna
balance
it
all
out)
I
don't
know
what
you
thinking
bout,
Справлюсь
(стараюсь
все
сбалансировать).
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
But
I'm
just
tryna
balance
it
out
Но
я
просто
пытаюсь
все
сбалансировать.
Aye
gotta
rap
gotta
do
the
business
gotta
feed
Эй,
нужно
читать
рэп,
нужно
заниматься
делами,
нужно
кормить
These
children,
you
ain't
talked
to
me
because
I'm
Этих
детей,
ты
не
разговаривала
со
мной,
потому
что
я
занят,
Busy,
I
ain't
acting
funny
I'm
just
living
Graany
Я
не
веду
себя
странно,
я
просто
живу.
Бабушка
Told
me
she
ain't
seen
me
mama
told
me
she
miss
me,
Сказала
мне,
что
не
видела
меня,
мама
сказала,
что
скучает
по
мне,
My
lady
friend
acting
crazy
on
me
talking
bout
these
Моя
девушка
сходит
по
мне
с
ума,
говоря
об
этих
Bitches,
my
niggas
with
me
more
than
anyone
its
safe
Стервах,
мои
кореша
со
мной
чаще,
чем
кто-либо,
можно
с
уверенностью
To
say
that
we
kin,
anybody
know
that
I
can
buy
some
Сказать,
что
мы
родня.
Все
знают,
что
я
могу
выкроить
немного
Time
I
don't
give
a
damn
and
I'm
paying,
I
got
video
shoots,
Времени,
мне
плевать,
и
я
плачу.
У
меня
съемки
клипов,
Shows
everyday,
studio
and
record
records,
conference
call
Концерты
каждый
день,
студия
и
запись
пластинок,
конференц-звонок
Right
now
gotta
call
you
back
my
shit
so
heavy,
blame
it
Прямо
сейчас,
должен
перезвонить
тебе,
мои
дела
так
важны,
вини
в
этом
On
my
ambitious
all
I
know
is
addition
charge
it
to
my
mind
Мои
амбиции,
все,
что
я
знаю,
это
сложение,
запиши
это
на
мой
разум,
Not
my
heart
I
love
you
all
thats
on
GOD.
and
no
I
ain't
looking
А
не
на
мое
сердце,
я
люблю
вас
всех,
клянусь
Богом.
И
нет,
я
не
ищу
For
no
volume
novel
I
been
broke
that
off.I'm
just
tryna
find
a
balance
Никакого
любовного
романа,
я
это
бросил.
Я
просто
пытаюсь
найти
баланс.
Tryna
balance
it
all
out
Стараюсь
все
сбалансировать.
Feels
like
I'm
walking
on
a
tight
rope
trying
Такое
чувство,
будто
я
иду
по
канату,
пытаясь
Not
to
lose
control
(tryna
balance
it
all
out)
Не
потерять
контроль
(стараюсь
все
сбалансировать).
I
try
my
hardest
not
to
fall
down,
I
got
no
where
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
упасть,
мне
некуда
To
go
(tryna
balance
it
all
out)
Yeah.
I
gotta
Идти
(стараюсь
все
сбалансировать).
Да.
Мне
нужно
Feed
my
babies,
heavy
load
but
I
know
that
I
can
Кормить
своих
детей,
ноша
тяжела,
но
я
знаю,
что
справлюсь,
Take
it,
(tryna
balance
it
all
out)
I
don't
know
what
you
thinking
bout,
Справлюсь
(стараюсь
все
сбалансировать).
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
I'm
just
tryna
balance
it
out
Я
просто
пытаюсь
все
сбалансировать.
I
don't
think
for
my
life
don't
ever
have
a
dull
moment
Не
думаю
о
своей
жизни,
у
меня
никогда
не
бывает
скучных
моментов.
We
flying
high
if
we
ever
land
Imma
hit
the
ground
Мы
летим
высоко,
если
когда-нибудь
приземлимся,
я
упаду
на
землю
Running.
highest
floor
delanor
love
they
wipe
they
core
Бегом.
Самый
высокий
этаж
Деланора,
они
любят
вытирать
свои
Look
out
the
window
still
can't
help
but
see
the
low
Смотрят
в
окно,
но
все
равно
видят
низы,
So
it
ain't
as
easy
as
it
seems
ain't
no
in
between
Так
что
это
не
так
просто,
как
кажется,
нет
ничего
среднего.
I
had
to
keep
my
balance
on
that
beam
(I
had
to
triple
up)
Мне
нужно
было
удержать
равновесие
на
этом
бревне
(мне
нужно
было
утроить
усилия).
My
mind
somewhere
else
it
left
part
killing
me
get
Мой
разум
где-то
еще,
он
оставил
часть,
убивающую
меня.
I'm
just
tryna
keep
the
nob
in
the
middle
though
Balance
myself
Я
просто
пытаюсь
держать
ручку
посередине,
однако.
Балансировать.
Ain't
seen
my
kids
but
they
feel
be
though
(they
feel
me)
they
Не
видел
своих
детей,
но
они
чувствуют
меня,
хотя
(они
чувствуют
меня),
они
Know
they
daddy
CEO
I
wear
plenty
hats
never
neglect
ya
just
Знают,
что
их
папа
- генеральный
директор,
я
ношу
много
шляп,
никогда
не
пренебрегаю
вами,
просто
For
you
I'm
going
extra
(I
swear)
that
why
my
schedule
hecktic
Ради
вас
я
стараюсь
больше
(клянусь),
поэтому
у
меня
такой
напряженный
график.
Tryna
balance
it
all
out
Стараюсь
все
сбалансировать.
Feels
like
I'm
walking
on
a
tight
rope
trying
Такое
чувство,
будто
я
иду
по
канату,
пытаясь
Not
to
lose
control
(tryna
balance
it
all
out)
Не
потерять
контроль
(стараюсь
все
сбалансировать).
I
try
my
hardest
not
to
fall
down,
I
got
no
where
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
упасть,
мне
некуда
To
go
(tryna
balance
it
all
out)
Yeah.
I
gotta
Идти
(стараюсь
все
сбалансировать).
Да.
Мне
нужно
Feed
my
babies,
heavy
load
but
I
know
that
I
can
Кормить
своих
детей,
ноша
тяжела,
но
я
знаю,
что
справлюсь,
Take
it,
(tryna
balance
it
all
out)
I
don't
know
what
you
thinking
bout,
Справлюсь
(стараюсь
все
сбалансировать).
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
I'm
just
tryna
balance
it
out
Я
просто
пытаюсь
все
сбалансировать.
Child
support
late.
Алименты
просрочены.
Food
stamps
don
got
cut
short.
Талоны
на
питание
урезали.
Cant
get
a
job.
when
I
was
younger
I
fucked
up.
Не
могу
найти
работу.
Когда
я
был
моложе,
я
облажался.
Hard
to
start
over.
Трудно
начать
все
сначала.
When
this
rap
shit
is
all
they
see
Когда
этот
рэп
- все,
что
они
видят,
Hustlin
is
in
my
blood
so
you
know
Афера
у
меня
в
крови,
так
что
ты
знаешь,
A
nigga
gotta
go
get
it
out
in
these
Мне
нужно
идти
и
зарабатывать
на
этих
Streets
ready
or
not
these
bills
keep
Улицах,
готовы
вы
или
нет,
эти
счета
продолжают
Coming
ain't
no
slowing
doowwn
all
them
Приходить,
нет
никакого
замедления,
все
эти
Errands
that
I
keep
running
ain't
no
stoping
Дела,
по
которым
я
продолжаю
бегать,
не
прекращаются
Nooww.
and
I
don't
know
what
you
thinking
bout
Ниикогда.
И
я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
But
I'm
just
tryna
balance
it
all
out
Но
я
просто
пытаюсь
все
сбалансировать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Nathan Simmonds, Jack R Brown, Rodney R Hill
Attention! Feel free to leave feedback.